下面这四个词都表示“因为”的意思,但在使用上有不同之处:
1 ]/ L9 h" T% C. L! U7 h comme: 放在句首0 X/ l1 u* e/ l) W0 z& \ x
Comme il fait beau, nous devons sortir. (因为天气好,我们应该出去。)' c+ p$ S6 ]4 }4 h3 _# [" R
car: 放在后面" F. i' ~' D" g+ j5 t0 P
Il n’est pas venu, car il est malade. (他没有来,因为他生病了。) w8 Y& c: ]: v) @: V# h6 d% \4 N
parce que: 回答以 pourquoi 提出的问题8 d5 ~; w. F+ O1 g+ S" D
Pourquoi tu n’es pas venu hier soir? Parce que j’étais très occupé.
9 I6 z1 I, K! L, ?2 | (为什么你昨天晚上没有来? 因为我太忙了。)
2 _# F" q, x1 _- j puisque: 表示“既然”,强调的是主语的主观想法
0 m0 Q0 p i& U8 y Puisque tu es fatigué, j’y vais tout seul.% Z$ k- j0 t6 e$ {( d
(既然你累了,我自己去。) |