下面这四个词都表示“因为”的意思,但在使用上有不同之处:
- d8 X% t! c9 v% D5 [ comme: 放在句首9 n. m$ ~% ?5 r
Comme il fait beau, nous devons sortir. (因为天气好,我们应该出去。)
9 K% W* r( [) \, q) o: ] car: 放在后面
! `9 T- b! z: g! L9 R Il n’est pas venu, car il est malade. (他没有来,因为他生病了。)+ {7 S; _6 A, s8 Z+ D6 R j4 R) x% u
parce que: 回答以 pourquoi 提出的问题
( I G5 a" Y/ I, y% G Pourquoi tu n’es pas venu hier soir? Parce que j’étais très occupé.
; }: k8 q% Q0 Q, d (为什么你昨天晚上没有来? 因为我太忙了。)5 G# |" R, `: s4 x: y
puisque: 表示“既然”,强调的是主语的主观想法
7 S5 Z$ [6 ~/ n! m! b Puisque tu es fatigué, j’y vais tout seul.
2 A( k3 k/ l5 j% k; ~ (既然你累了,我自己去。) |