a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 170|回复: 4

[法语词汇] 法语词汇-汽车

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:41:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  le combouis:污油(机油摩擦部分的)9 W. v  e  V" t  \
  la roue:指车轮
5 _, i& M% s: c) g/ X- X. ~  le moyeu;指轮毂,是在车轮中那个钢圈做成的部分。
$ [+ a% g3 N$ \: k& |  pneumatique:轮胎,也简写为pneu,比如:Vérifier la pression des pneus.; t5 q; X% f% {
  essieu:轴,是指两端插在车轮中心里的那个东东,4个轮子2个轴。  M% c, \$ O% y9 _8 h
  Larousse中解释是: Axe placé sous un véhicule pour en supporter le poids,et dont les extrémités entrent das le moyeu des roues
4 \1 l! Z8 Y1 D! p3 O; }* W: E% s  la suspension:字面意思是悬挂装置,在这里指的是汽车的悬挂系统,是由好多部分组成的,不是单单指某个部分。和这个相关的是la direction,指的是汽车的转向系统。具体两个系统是什么组成的,我也不是很清楚,大家如果想知道,可以去百度打个搜索就可以了。# T7 O2 G( {5 v
  la tenue de route:汽车行驶方向的稳定性1 s  A/ V, s1 V/ _! Q0 o
  virage:转弯,拐弯,盘旋9 p+ R* y" f/ A& F$ y9 {
  aquaplanage:汽车轮胎应路湿而侧滑
  D: a2 m( E, G9 X9 g  X  cardan:万向节。Larousse中解释的是:En automobile, ce mécanisme transmet aux roues motrices et directrices leur mouvement de rotation.(在汽车上,万向节向驱动轮和转向轮传递旋转运动)# e$ T1 l; d" Q
  différentiel:汽车差速器9 d' V. g5 J" v
  roulement de roues:轮轴承
) N2 h, p4 T( m  amortisseurs:减震器
  s/ |  E0 ]( k5 R  bougies火花塞 pièce d’allumage électrique d’un moteur à explosion4 V% N+ W) k* _0 ~/ p$ r" v
  carrosserie 汽车车身,就是那个钢板.
) Z  j" L( X0 N5 i: z7 l8 ?  echappement排气,严格地说这应该是一种系统,而不是一个单独的零件
4 R, `) \$ c; F  embrayage 离合器,pédale d’embrayage 离合器踏板6 q& l" I( P% O1 B
  filtres 过滤器
) P2 E; c1 r% b1 ~, ^. j  lubrifiants 润滑剂. \( O5 J% E+ t0 ^* f+ m
  pneus 轮胎
8 _) L# b4 U  }1 b  batterie 电池 组4 a9 H8 f; k, C1 r, `- U
  carburant 碳氢燃料,比如汽油
) V, p+ g' T4 l% v1 B  climatisation 空调,法国人口语中常习惯用简称la clim,注意和那个le climat词的阴阳性不一样,意思更是不一样.前者是空调系统的简称,后者指气候(因为我以前常错,^_^)
% @3 `! O& I& X  eclairage 照明9 v; z- V% @% x9 Z
  essuie glaces 刮水器(汽车挡风玻璃上的)
* U$ x9 b% f/ K( {2 ?1 O# C  freins 刹车
2 O2 D( r5 k# c, R2 U0 {  moteur 发动机
6 W% F  l' w" F+ X8 B  La voiture (l’automobile,l’auto) une voture de tourisme 小轿车0 b: A/ G3 `9 U
  La carrosserie autoporteuse 整体车身  ?& R$ a/ Z3 p3 J* ]+ d* x0 B
  Le chasseis,la caisse 底盘,车身的底架/ j. C8 s2 d8 h/ B6 H
  L’aile avant 前挡泥板* c8 I9 V; N+ {4 U! O. p
  La porte de voiture 车门: Z6 G6 q* q" Z) K- n) t: ~# A
  La poignée de porte 车门把手$ [7 ?) q+ S: S# i9 c
  La serrure de porte 车门锁
  F( k9 Z6 Z* S& p- [2 R  La porte du coffre (de la malle ) 行李箱盖* p! O& T$ N' B. B3 c
  Le capot-moteur (le capot) 发动机盖
" u: k, O, j1 d# L  Le radiateur 散热器护栅
1 R1 q2 l5 n0 N5 G6 Z  La canalisation d’eau de refroidissement 冷却水管$ t7 @9 _% Y- x) ?/ {. J
  La calandre 散热器护栅 法语法国网站整理 Myfrfr.com
" w$ [3 a4 L3 r# J  L’écusson du constructeur (le monogramme) (制造厂)标记,标牌板2 E) `5 K' ?* S/ V! C* d; T' ?
  Le pare-chocs avant garni de caoutchouc 外覆 橡胶 的前保险杆【前挡板】& x! W$ ~0 y9 O
  La roue d’automobile / une roue à disque 车轮,圆盘式车轮5 w$ b, x1 Z# o! ^+ G  e
  Le pneumatique (le pneu) 车胎,轮胎
4 W' i+ J) M- f& [. T+ B0 Y; ~) W  La jante 轮缘  P/ H9 }( M: Z! _# D
  Le frein à disque 盘式制动器
) d2 X) S& W2 F9 v) Z+ b  Le disque de frein 制动盘,刹车盘, N. u( i' {3 {8 j! R. x
  L’étrier de frein 制动钳【夹】6 V0 m) v" r( e7 I! N, }
  Le clignoteur avant (le feu clignotant avant) 前指示灯(前转向指示灯)6 r! x& M+ z& \
  Le projecteur (le phare) avec le feu de route,le feu de croissement et le feu de position 具远光,近光,侧光的前灯
9 b7 j) U& }  y3 v% ?  Le pare-brise / un pare-brise panoramique 挡风玻璃 / 一种广角挡风玻璃4 a* A  V5 p" Z! H; g
  La vitre commandée par manivelle 由曲柄操纵的车窗( I) ^9 k" t9 h2 k7 ?! D, n
  Le sélecteur de vitre arrière 三角窗(边窗)4 F5 s9 X; u1 R! `# @0 y9 d
  Le coffre à bagages (la malle) 行李箱
: V3 |( I0 o: s/ m  La roue de rechange 备用轮胎/ d5 ~0 L5 j" {% i2 M# g! e5 S
  L’amortisseur 减震器
" N' u/ g) @8 w  V' T! y8 e5 J  Le bras oscillant longitudinal 牵引【从动】臂
2 {* F  r& E6 y1 S2 V% {  Le ressort hélicoidal 螺旋弹簧4 c+ s- R! q. z6 F. H; [) e# V
  Le pot d’échappement 消音器* v( ^# S5 D' o( H/ j- q2 l! l& m
  L’aération par circulation forcée 自动通风系统1 S0 t+ t! O  b' _- X
  Le siège arrière 后座
0 h8 R0 ~$ S; N- _' f  La lunette arrière 后车窗
- F2 x2 C/ j7 R  L’appui-tête réglable 可调式(座椅)头枕7 N1 W, H6 A* N# [0 h
  Le siège du conducteur / un siège couchette 驾驶员座 / 一种靠背斜度可调的倾斜式座位
7 F# `6 j3 Y# x. t  Le dossier inclinable (倾斜式)可调靠背$ ~/ r0 q. a% V$ l2 I5 ^3 W, ^
  Le siège du passager avant 乘客座位3 e3 G; B! c$ V
  Le volant 方向盘
$ U7 M) @% v( `; \* x+ b0 ]2 M  Le combiné d’instrumentation 仪表盘
/ ]' {7 a6 [4 V4 \# b- e  Le compteur de vitesse 里程表
- u. L/ R6 s4 \  Le compte-tours 转速表
6 _( _! _% K1 v  ?! f  La jauge d’essence (l’indicateur de niveau d’essence) 油量表: T! g4 d. f! G. e2 v
  Le thermomètre d’huile 油温表
  R. H, }( H# R) o  Le thermomètre d’eau 水温表4 W. ~' Z7 A. T8 d: U
  Le rétroviseur intérieur 车内后视镜% `0 `. r$ d& G- e7 W. t
  Le rétroviseur extérieur gauche 左侧后视镜
+ g, L/ N8 K9 H) b  Le rétroviseur extérieur droit 右侧后视镜
4 L7 C9 L1 w( h  L’essuie-glace (l’essuie-vitre) 挡风玻璃雨刷4 J  ^! d! U) j# L
  Les ouies de dégivrage 除霜器通风孔
# R6 ^3 P' }6 X! U  R  Le tapis 车垫
$ p9 Z1 Y8 e- `$ e5 n9 k; C. ^; F) n  O+ e4 K, j
  La pédale d’embrayage (l’embrayage) 离合器踏板
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:41:59 | 显示全部楼层

法语词汇-汽车

</p>  La pédale de frein (le frein) 制动器踏板(刹车)
2 r/ @4 y2 B; m4 C5 @  La pédale d’accélérateur (l’accélérateur) 油门踏板; P5 M% u; N4 c' a/ u
  La prise d’air 进风口
# f2 n8 w2 T! d% V! J: J/ W  Le ventilateur d’aération 通风机
1 Z$ K, s/ B" W7 S* ^  Le réservoir de liquide pour frein hydraulique 制动油储存器& X% b9 M/ ~, t6 G
  La batterie 蓄 电池$ Q  S9 L6 T4 a& ^8 b
  Le tuyau d’échappement 排气管6 c$ C4 Q0 d/ c) r
  Le train avant à traction avant 以前轮驱动的前行齿轮1 E  c3 ^# c6 p# J5 J
  Le support du moteur (le berceau) 发动机支架
; c5 ~. O8 A+ x% q: T' r8 V) |* }  Le silencieux d’admission 进气消音器
2 ]! m+ D/ c( n1 U( ~: i1 h  Le filtre à air 空气滤清器
: T' ]0 [/ L  K7 x& f  Le tableau de bord 仪表板
# ~$ c2 P  W6 m. A  Le moyeu anticollision du volant 带防撞气垫的转向轴
8 A7 g0 |  C7 @* B/ E& u  La branche du volant 方向盘轮辐4 C; [7 |* c4 \. b  v
  Le commutateur indicateur de direction et de feux de croisement 转向指示灯盒前灯减光开关
7 ~, {& F9 @/ ?  Le commutateur essuie-glace (lave-glace, avertisseur sonore) 雨刮器开关和喇叭按钮% E" |: N* O$ H4 C# S$ R: S
  La lave-glace 冲洗器
3 n8 P  J* g% r$ l  L’avertisseur sonore 喇叭按钮
2 s; R( x+ s6 u9 V  L’aérateur latéral 边窗送风口# \  [. D+ {4 y- G, R, g
  L’interrupteur des feux de position (feux de stationnement , projecteurs) 边灯,停车和前灯的开关; C8 F; t8 l1 ~% {9 @6 w- h1 B. B
  Le témoin de feux antibrouillard 雾灯信号灯! j, f- m, T' y9 H
  L’interrupteur des feux antibrouillard avant et arrière 前雾灯和后雾灯开关
: T4 n; I" |5 c! Z. ?. t- J! W  Le témoin de feu antibrouillard arrière 后雾灯信号灯: ]2 W! r; E' w
  L’interrupteur des feux de détresse 事故或危险闪光灯开关2 ~. Y+ [8 d. \; O* R
  Le témoin des feux de route 远光信号灯
' c2 {) p$ ]9 U8 f  Le compte-tours électrique 电动转数表' N& r) p# `" C" A" j% i4 c8 z) v
  Le témoin du niveau d’essence 油量信号灯
( T1 d2 U6 z: ]* A( \  Le témoin du frein à main et du système de freinage à deux circuits indépendants 手制动器和双回路制动系统信号灯7 m4 F0 J" v0 l$ ?) i
  Le témoin de pression d’huille 油压信号灯
7 P' c$ f7 p* R/ e9 m. i) P, G  Le compteur de vitesse avec le compteur journalier (le totalisateur partiel) 带行驶里程计的车速表
0 J7 N  w: _7 T! k7 f" S' x  L’antivol 启动器和转向角限制器
1 c' z9 q# |. M' i' |7 P" j  Le témoin des feux indicateurs de direction et de détresse 转向指示灯和危险闪光灯的警示信号# r2 I9 g* u* G8 b& J! V7 _$ E( c6 D) P8 ?
  Le potentiomètre de réglage de l’éclairage intérieur avec remise à zéro du compteur journalier (du totalisateur partiel) 门控车室照明灯开关和里程计归零【复位】按钮+ v# }& U* J3 m' U, k% r
  Le témoin de charge 电流表- @# ?( o; C7 M3 x
  La montre électrique 电钟6 g" P% C( a3 g  K9 }: l4 J, y
  Le témoin de désembuage de la lunette arrière 后窗加温信号灯- |- X$ L; m  ]" L& y
  L’interrupteur de ventilation vers le bas 下部通风开关
) `% O/ Q" C" m, t# d( P! D  L’interrupteur de désembuage de la lunette arrière 后窗加温开关
% U4 M! Z4 ~' D5 H( n# m# b  La manette de ventilation 通风开关
' ^+ v. h3 z1 w7 r# v) X* T. f  La manette de chauffage 温度调节器% {3 M  j6 d2 w& I0 e7 i( ]+ e$ ?; @
  L’aérateur orientable (air frais) 通风口及其控制器; U* H& @* `2 T/ V  I
  Le répartiteur d’air frais 通风调节器
: r  j; Q) L/ Y0 U; r; M/ T7 F4 Q$ V% J  Le répartiteur de chauffage 暖风调节器: U4 T3 x6 o, [4 ?5 W9 [+ m' A
  L’allume-cigares 点烟器% P0 T2 Y( P! x! F& w9 h+ c" b
  La serrure de la bo顃e à gants (du vide-poches) 手套箱锁
5 P  x2 l; R7 n; `$ d& P  L’autoradio 汽车收音机( a# ?* H! A; v! Y/ o! V3 _
  Le levier de changement de vitesse au plancher (le levier de vitesse) 换档杆(落地式变速杆)% c" Q! `8 ]( l1 @. K( _% j
  La manchette en cuir (防尘)皮护套
$ j, ], E# ?3 v1 G, m9 d/ l, H  Le levier de frein à main 手制动杆(手刹)( n; X" e! m5 T1 ~$ m7 @7 F
  Le carburateur / un carburateur inversé 化油器 / 一种下吸式化油器1 P2 d; w" s" c
  Le gicleur de ralenti 怠速量孔,空转喷嘴(低速运转喷嘴)
1 S; T( f% D* V4 N" o  Le gicleur d’air de ralenti 怠速空气量孔,空转空气喷嘴) }/ _* T6 c" x# o8 U2 ?5 n6 X1 \
  Le gicleur de correction d’air 空气调节量孔,空气调节喷嘴7 @3 k7 u+ `7 G- _" t1 n
  L’air secondaire 补偿气流( i6 H7 q, {. ?" I0 U0 e
  L’air primaire 主气流
6 k. f( T; `8 `4 a( a' v7 l  Le volet de départ (le starter) 挡风板(门)
3 \1 [3 F* }4 y5 B% k3 @  Le bec de giclage 喷管# N: s6 e) u$ V
  Le venturi (la buse) 文丘里管,喉管  r, ?4 W9 I8 Z; x& @4 W
  Le papillon de gaz (蝶形)节气门# X* ?- y3 g7 h" |: `3 W
  Le tube d’émulsion 乳化管,泡沫管) O. k# W$ V& M6 j
  La vis de réglage de vitesse au ralenti 空转(怠速)调节螺钉
2 \4 [6 {( w! W8 @, J9 B  Le gicleur principale (le gicleur d’alimentation) 主油量孔' @" ?  s( O6 s9 r. w. b
  L’arrivée d’essence 进油孔(进油歧管)( ]4 g2 `3 _0 U/ d  d
  La cuve à niveau constant 浮子室8 d# n' ~  ]( l& z; H- x. F+ w- W( K7 }
  Le flotteur 浮子
# p9 @7 O( U; E5 G! t7 F  Le graissage sous pression 压力输送润滑系统7 k  p: ?2 H7 e) w9 Y# J1 }
  La pompe à huile 机油泵
1 Z5 W6 j) y2 n. W4 E  b% s( T  Le carter d’huile 油(沉淀)池
# C# [+ t7 k+ r( I- Q0 l  La crépine 油池内置滤(清)器3 ~$ k) I3 M8 y( @' p/ e/ G
  Le réfrigérant d’huile 既有冷却(散热)器, s3 I9 j; Y/ ]
  Le filtre à huile 机油滤清器
. b& Q' o* I0 Z8 |  w  Le canal principal du carter-cylindres 主机油道6 E. {. w( _% g- Q8 e; @3 g
  Le canal de graissage 曲轴油孔(曲轴阀滑油道)
  Z# C! ^$ p, u1 C. T  Le palier de vilebrequin 曲轴油承(主轴承)
6 P, B# |/ q+ i+ |8 f) s  Le palier d’arbre à cames 凸轮轴轴承' o3 u& l  q9 a* Q" N% z
. A0 c! R: M. s" V' ]/ a9 y
  Le palier de tête de bielle 连杆轴承
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:42:00 | 显示全部楼层

法语词汇-汽车

</p>  L’alésage pour l’axe de piston 活塞销
5 M, U; ^3 g# c" N$ O& m  Le canal secondaire du carter-cylindres 泄油口,机油出口( S" v+ k& T# n( i, C+ U' d/ D
  La bo顃e de vitesses synchronisée à quatre rapports 四速同步啮合齿轮箱
' Z7 B6 z: q0 }; x. P  La pédale d’embrayage 离合器踏板
1 N* O* n* l- C5 _( v$ j7 w& H  Le vilebrequin 曲轴
4 x" h- w/ g% |/ [  L’arbre secondaire 传动轴(传动轴螺旋桨轴)
. _; K) d5 }. L- [% @" \  La couronne de démarreur 启动齿轮圈
3 S2 t& y: F7 C1 I4 |; B; _7 q; W& Y2 k  La bague de synchroniseur 3ème et 4ème (le synchro) 第三,四挡的滑动套筒! G4 A* h2 Y0 h% ^% J) j4 w5 F
  Le c鬾e de synchronisation 同步锥面$ |7 n7 F* E, R  R5 M
  Le pignon hélicoidal de 3ème 第三挡的螺旋齿轮( F1 h: X) l  b/ l/ }% _9 J
  La bague de synchroniseur 1ère et 2ème (le synchro) 第一,二挡的滑动套筒5 A' O8 N4 F7 {* f: D8 u
  Le pignon hélicoidal de 1ère 第一挡的螺旋齿轮
: k5 a* Q* a! P  @3 k6 W  L’arbre de renvoi (变速器)中间轴9 U7 \% B+ _: B+ K  R
  La commande du compteur de vitesse 速率计传动齿轮6 Y4 M' b8 v- c. a6 \' u2 m
  Le pignon de c鈈le du compteur 速率计传动齿轮的螺旋齿轮$ w) D3 `/ z7 c0 V4 k: F. }. ?
  L’arbre primaire (输出)主轴1 i; P3 \0 x, V
  Les axes de fourchette 换档插轴
! t7 Q2 `; y# I4 l+ p8 Y; j6 t  La fourchette de 1ère et 2ème 第一,二挡的换档叉; d1 \( y# h+ n4 l
  Le pignon hélicoidal de 2ème 第二挡的螺旋齿轮
' ?4 e* \5 v& X1 y6 j  La fourchette de marche arrière 带倒车齿轮的换档器头
4 t/ P4 [; V/ G& p  La fourchette de 3ème et 4ème 第三,四挡的换档叉2 _3 M3 |" d' r; w
  Le levier de vitesses 变速杆(换档杆)( K+ E3 R8 R& [) o+ J- C
  La grille de vitesses 换档位置  |3 ^: q: I. B, s) l
  Le frein à disque 盘式制动器(组件)
7 Q2 T1 f7 B" _) T* m' j  Le disque de frein 制动盘
( G$ K* `' D" L# T6 U0 J  L’étrier de frein / un étrier fixe avec les plaquettes 刹车夹 / 带摩擦垫的固定刹车夹
) G; b* O$ f. _, d0 J- y' P; W7 q  Le tambour de servofrein (le tambour de frein à main) 伺服缸(助油缸)! F: l3 g/ @# Q' @9 [
  La m鈉hoire de frein 制动片1 ^, y  C- p  \& C% o$ L
  La garniture de frein 制动摩擦衬片
# w. F5 }; W9 `+ e: V  Le raccord de canalisation de freinage 制动器管路出口: p( w* k* G2 N4 k# Q$ Y: P
  Le cylindre de roue (车轮)制动分泵缸/ E% L3 P( A$ F' ?( P
  Le ressort de rappel 复位弹簧% h$ B% Y* u" i0 o+ a0 z; e
  La direction (la direction à vis sans fin ou à vis globique) 转向齿轮(螺杆,螺帽转向机构)# E! N  w; @$ L+ F* F2 v& Z3 }  H1 O
  La colonne de direction 转向柱
, a) D8 d* P8 \% B" m  Le galet de vis globique 涡轮齿弧块,扇形轮
- Y% T4 P) Q! l- v( W  A* F  Le levier de commande de direction 转向垂臂
1 `2 J) k5 w* K/ H# u  La vis sans fin 蜗杆 法语法国网站整理 Myfrfr.com
5 ~. o4 y  @1 O; O, _' m  Le système de chauffage à réglage par eau 水暖式取暖器
- i. T3 \, p7 v- \9 X" Z  L’entrée d’air frais 进气孔
* u9 E5 y1 h. }8 e9 O, j' s( E/ V$ ?  L’échangeur de température (l’échangeur de chaleur) 热交换器(加热机箱)4 ^* V# j2 A2 \9 R" h1 c" k1 e/ x$ n
  Le ventilateur de chauffage 通风器
1 M5 p" ~; b9 u4 p  Le volet de réglage 调节阀
  [( `% o, ?7 B2 g: `  L’arrivée (l’ouie) de dégivrage 除霜器通气孔
0 [" B) x0 S" R! N+ A  }' P8 H9 N  L’essieu rigide 驱动桥(固定轴)' u( F  C- M: e/ V
  Le tube de réaction 传动轴
. K. n6 K7 h+ I( P- {. k6 Z  Le bras oscillant longitudinal 前置定位臂,后延臂: `2 X* H; ]9 H+ J8 ^" O
  Le coussinet en caoutchouc 橡皮衬套$ @5 K( z5 k( ?# {7 [* M$ r
  Le ressort hélicoidal 螺旋弹簧
- d% X' C) M2 y8 d" ~  L’amortisseur 减震器7 [- i, L$ K7 h0 u: a6 _0 T( ^- k% c
  La barre de torsion 横杆(横向推力杆)
! z$ [+ N1 K  }* I% ?0 J+ M  La barre stabilisatrice (la barre antidévers) 横向稳定杆+ h+ N# G. C+ x5 Z8 W& Y8 v2 B
  La suspension MacPherson 滑柱连杆式悬架装置; H4 s: U. x* ?# m# r# g
  La plaque de fixation sur la caisse 车身安装板
% j. D7 \) ?# p" v$ U3 v1 F  Le support de fixation supérieure 上支承座
& I; `* G" V0 K+ N' d) l, p  Le ressort hélicoidal 悬挂弹簧,悬架
* K; u' B) ], Z6 P: Z  La tige de piston 活塞杆
" A! {* z7 l' ~8 |% W9 a: ~  L’amortisseur de suspension 悬挂减震器,悬架缓冲器
2 J: a4 W  D1 u3 M0 P  La jante 轮毂
6 S$ Y$ W/ ^3 H. u- G  La fusée de roue 转向轴
# K, ?) k1 S# u8 j# O  Le pivot de fusée 转向臂,转向横位杆- s+ Z/ m: U4 i6 w4 E# F
  La rotule de pivot de fusée 转向横杆球形接头
: Y' V* z4 e' T# ]) i' a  Le bras arrière de triangle 前置定位斜臂* }2 O; Y2 Y  a( U
  Le coussinet élastique (le coussinet en caoutchouc) 缓冲 橡胶 块
0 {  F4 i6 I  f! Z* S; W/ \  Le support de fusée 下支撑座
/ s9 f7 ]- [) u4 B, ~9 [. J! a1 {1 |6 H# J  La traverse principale 下悬架臂,下支撑横梁: w! V& {) B) Z! s8 e
  Carrosserie Avant 车身前部
; M: b# @" y0 U; t  -Pare Chocs Avant 前保险杠' m1 G$ U& h$ L3 ]. {
  -Spolier Avant 保险杠下面的增加部分
  S9 {# d9 R& F  -Calandre 风栅% I) R  L, y! |
  -Monogramme de Calendre 交织图案的风栅
* T/ m6 m; k9 e9 c& X  Projecteur 灯/ N  Y! |4 T( k" T
  -Phares 大灯6 P+ s0 E9 t1 j# l* [/ S( ~% ?
  -Clignotants 闪光指示灯
$ R) u! A: p: P2 t' E2 E  -Feux Anti-Brouillard 防雾灯
% X/ u$ P/ B, w  [  i! B! s  -Moteur Réglage Phare 引擎调整灯
) F; B3 D+ O! [8 j, v/ [8 h; c: {: Q0 [, G  -Support de Phare 灯具支撑架
' [) V5 Z5 N! y0 m- Q  -Enjoliveur de Phare 大灯装饰
" T8 x& \9 U! D: r+ L' l) E  -Ampoules d’éclairage 灯泡
( a: c) E$ `4 g* j9 X" R/ {  -Clignotant d’Aile 侧翼闪烁指示灯! N: D7 `  v8 ~8 ?6 u* d1 p
  -Ailes 侧翼反光镜
) E! C& w# |$ l( u  Capot 引擎盖
. q7 J6 Q: P' W, y! Y  -Capot Moteur 发动机盖
3 q7 k! ?/ I, V+ b. h7 h1 a+ n  -Verin Capot Avant 引擎盖起支撑架( X- N7 P, z2 _
  -Insonorisant de Capot 引擎盖隔音设施& h) c3 g, M, g# c
  -Face Avant 前脸1 R# ^! N2 ]4 `  m
  -Baie de Pare Brise 挡风玻璃拱孔) O4 Z0 u: t5 J: ?
  Carrosserie Latérale 车身侧面
$ _4 M- c0 h* u6 I( Y0 }% o1 M  Porte Avant,Arrière 前后门
+ c7 D  l% R# B8 c0 S% {3 C  -Réctroviseurs 后视镜
; C7 j5 s+ ^/ C! A  -Lève glase Elect. et Manuel 电动,手动玻璃6 Q7 r$ H: Q& n5 R, p5 A
  W' L: {+ R. c) l
  -Système Condamnation Porte 门控系统
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:42:01 | 显示全部楼层

法语词汇-汽车

</p>  -Poignée Extérieure Porte 外部把手- b5 M* N+ C) P# |0 X. G
  -Jeu de Barillets 锁芯套件
" p3 S$ [% K7 L: G+ k. \  -Toit Ouvrant 可开式天窗
# R* F5 @. K4 P$ ~) b; V  Carrosserie Ar,Vitres,Roues 车身后部,窗户及轮子9 x# s- b5 v: y4 p6 o, u. g2 e6 [4 x1 G
  -Pare Choc Arrière 后保险杠
. R2 I* B- d( i3 @! ]' j. [' [$ U6 ~9 g  Signalisation Arrière 后部信号灯+ T$ U3 v: k7 q# D
  -Feux Arrière 尾灯
& I* K: W$ {' U  -Feu Stop Supplémentaire 附加停车灯5 z8 [" H/ X+ C+ ^  h
  Amoviles
$ N: I! W" o1 e2 G  -Hayons 后行李箱门/ }0 A4 Q; X5 B( b
  -Malles 后行李箱
$ E; z  c4 F3 Z7 f% Y7 O* ?2 Z  -Plage Arrière 后行李箱上板6 s: G% {4 t, W$ y3 G* N
  -Verin de Hayon 后行李箱门支撑架
2 X7 S8 Z- \4 M9 m4 X7 V* }6 a  -Becquets 尾翼" t4 [* V. p! C- r6 z! n) L/ I& r
  -Condamnation Hayons/Malles Ar 后门控制系统
5 F5 f, F: K, _2 U8 E8 L/ ^  Récervoir Carb 油箱. g& S. V- c6 @2 x9 N2 n2 a
  -Récervoir Carburant 油箱
% b" ~0 ]: a7 `  -Jauge Carburant 油量表,油位计
( ^/ Q$ u& P2 ~8 q+ q+ j% M  -Pompe Carburant Immergée 沉入式油泵
. d8 D: i5 ]$ t# `5 j  Jantes,Roues,Pneus,Enjol 轮胎及其配件
* P- p+ [+ o; [. [0 s% i* a. R  -Jante T?le 铁皮轮圈5 S# A7 G5 W4 j: `9 p
  -Jante Alliage 合金轮圈; E3 _$ ~; S& u5 @. f
  -Enjoliveur de Roue 轮圈罩+ @/ O3 h1 @- x8 Z6 ~" j# P
  -Cric 千斤顶: E9 F; Y1 Y% g& O5 h) u
  -Roue 车轮6 h  y+ b  f2 g" f, O& f7 G8 p* M
  -Panier de Roue de Secours 备用轮及工具
( U2 g; K* h* \) F: u5 v! M# ~  -Pneus 轮胎
6 d" R) S5 b' [3 D: }0 `  Vitrage du Véhicule 玻璃& J$ d6 K! Z" I2 G5 J( }
  -Pare Brise 挡风玻璃$ q9 W$ D! H* B" y
  -Glaces de Porte Avant 前门玻璃
5 k* r8 J, v2 P1 v* ]  -Glaces de Porte Arrière 后门玻璃
: g* Q/ [; _6 U( q1 v  -Lunette arrière 车后玻璃
: `4 l6 N5 G- j/ s% P  Q) W  E  Caisse 车身- Z( o4 ^- S0 I3 {$ t; \
  Sellerie, Accessoires Int,Séc 座椅及内部配件
, N4 R7 c  c6 m; Z  Accessoires de Sécurité 安全配件& E+ ~! A* I; G% \  s
  -Ceintures Sécurité Avant,Arrière 前后保险带8 D+ |4 F+ n6 c; ^- t0 T- j* a
  -Air Bag 安全气囊
; ~  L0 m; |$ Q  Sellerie/Accessoires% s0 L  }9 f! ^( ~8 B
  -Siege Avant,Arrière Droit,Gauche 座椅
5 I% ]( y& v: k. g  -Appui-tête 头枕
2 B( m5 p0 d* s8 b" }* B& \  Planche de bord/Accessoires 仪表盘及其配件4 w( n6 K* R% w  o' R7 i* d5 A# U
  Tableuax bord/Cde Int/Chauff
* U# Q" L3 w$ Z- `- S5 o  -Planche de Bord 仪表板
% x0 c0 x4 J# ?* }  g" y! C  -Bloc Compteur 记速表( e7 J1 D' q- w" {; r1 j
  -Cde Pahres,Essui-Glace,Cligno 大灯,雨刷,四角灯指示
$ H: H4 N$ `' t- g# }$ r  -Moteur Ventilateur Chauffage 发动机,风扇,暖气开关. p, h. i" `0 d% F1 i8 V
  -Radiateur Chauffage 散热片制热开关( ~5 E& F; |! X% u9 @! @
  -Montre Tableau Bord 时钟
* D1 q8 q3 g2 U6 d' q  j- M# v  -Compresseur Clim 空调压缩机指示灯
! t2 f- J& ^/ \  -Condenseur Clim 空调冷凝器指示灯
6 N  @+ j2 j. f' b; b1 m3 P6 b& j( T  -Evaporateur Clim 空调蒸发器指示灯0 h) U- V3 G+ f* B# W. `* K
  -Détenteur Clim 空调保护器指示灯 ! m7 O8 r" T: H* V% V  J' K
  -Interruptuers et Commandes 指令开关( a: @& K1 |  {% [0 z
  Essuie Glace et Accessoires 雨刷及配件' w# r. L4 A" F; ?
  -Moteur Essui-Glace Avant,Arrière 前后雨刷马达
7 l' b  U0 k; |! A0 |7 Q( s  -Tringlerie Essuie-Glace Avant 转动装置/ v3 [% Y1 a  T( Y# _& F* U, s0 ?
  -Bras Essuie-Glace Avant,Ar 雨刷臂8 V- s0 R+ S' K' ^
  -Balais Essui-glace AV,AR 雨刷刷子% I- g; g, _: I4 f& e" b5 B
  Lave Glace2 X+ a$ `3 {! s( R
  -Bidon Lave Glace Avant 洗窗液容器" E* F( d( q1 o0 o5 Z
  -Pompe Lave Glace Avant 洗窗液泵) P  ^6 s( `( x$ N% S) `% r
  Avertisseurs/Alarme 警报系统8 n. x0 ~: S8 A. i5 l0 E
  Moteur et Composants 发动机及其配件7 o& l) S6 o7 w2 j& A% c9 @0 {
  -Moteur Essence,Diesel 汽油柴油发动机" a- B3 X* e) p
  -Culasse Essence,Diesel 汽缸盖
0 P" S: b) w, Q% s; L2 X% X5 x  Attelage Mobile/Carter Inférieur Moteur
. b9 Y6 r& Y3 r9 G6 M7 e  -Volant Moteur 飞轮! H7 W, h4 P8 q7 H1 J4 J
  -Jeu Bielles+Pistons 连杆活塞套件
) A' g2 _6 V' B! @( n6 [  -Vilebrequin 曲轴
' }# o  w& t  C; b  -Bloc Moteur Nu 缸座! }* x5 e0 x  g2 \
  -Carter Inférieur Moteur 发动机内罩??# `, Z. A9 h2 B7 h4 X6 [
  Injection 喷油装置; d. Q3 ?% s+ ~% x$ S1 Q
  -Boitier Electronique Injection 电喷
) b% N! r9 B& P* l$ P  -Doseur Distributeur Injection 分散喷油计量器
" c9 ]5 `' s7 l5 G  -Débimètre d’Injection 喷油流量计
  K# a9 V; ~1 P3 ?: u  C  Alimentation 能源部分
8 ?# a2 V1 E) \$ w' F  -Boitier Filtre à Air 空气滤清器, s( \1 t3 e# t1 U, V7 G
  -Carburateur 化油器
( K: N% ~6 x. h4 s# Q  |+ y! z  -Pompe Essence 汽油泵0 M  u; I. r* r9 |
  -Pompe Injection Diesel 柴油喷射泵
0 i  Y$ `8 @* }. e  -Filtre Gas Oil 柴油过滤器1 \# h4 Q3 V! J# z
  -Boitier Préchauffage 预热设备
2 ?  x$ ]6 I0 J$ ~2 j  -Turbo Compresseur 涡轮增压设备
! h: b% \8 A6 U. k5 `+ j  Tubulures Adm/Echap
0 Q; U" f( t2 q- Z- \  -Tubulure Admission 进气管路8 E9 }, w: v1 F/ e3 `
  -Tubulure Echappement 排气管路
3 y* b1 B# z! u( D0 ~7 n( n; {- m  -Pot de Dédente 保护罐% R& t- l: l1 O3 y3 \  C* h
  -Silencieux AR d’Echappement 消音器! x- j+ @. k4 F* f2 A' ~. U
  -Catalyseur 三元催化器 (工作原理 11 楼 jackiels 介绍)
0 q% p% d- {+ ?2 Z2 Y( V7 W  -Sonde Lambda du Catalyseur 催化器的第11个探测器???
* n; Q7 T) w+ \4 N0 u% ?/ S  Refroidissement 冷却系1 ~, x7 d$ \" q
  -Radiadeur Refroidissement 散热片
; l0 i6 n# I1 F- C5 ~! |' X7 L0 p  -Moteur Ventilateur Radiateur 散热片风扇马达" F0 Z* v! _; f  V
  -Support Moto-Ventilateur 散热片风扇马达支架, B8 g1 c: f  K' @: U( d
  -Vase Expansion 冷却液罐
. y3 P. D0 X: l5 R6 \% u8 I0 h3 K  -Pompe à Eau 水泵
) R" G6 }: P% h. y- B  -Echangeur Air 空气交换机
4 t1 l7 t: T) V( j: W& i  ~. d  -Radiateur d’Huile 机油散热片1 ?& C' _8 B7 F% Z5 r5 H1 a1 t2 C7 w6 h
  Lubrification 润滑系
2 n4 R6 x1 [/ N0 g/ O) w  -Pompe à Huile 机油泵5 m% P& G4 E+ g  S4 i3 G
  -Filtre à Huile 机油滤
6 `3 x$ [! Q) N6 O/ F. ~: W  Embrayage 离合器
- M; ?$ c: |( ^& O4 b$ S0 f0 J. Z  -Embrayage 离合器& h8 p' f/ d- h4 h) l- Y
  -Emetteur d’embrayage 离合发送器1 S* X2 s$ U0 \. p5 l
  -Recepteur d’embrayage 离合接收器
  i+ U6 e' o  m: G. j. p' z  Boite de Vitesses 变速箱 # x0 z$ Y) c1 X3 z7 L' d
  -Boite à Vitesses Manuelle 手动变速箱
* Q$ R, ]" U# E3 k4 N5 D  -Boite Automatique 自动变速箱% D/ [9 H; G  z/ E& q" R9 b1 F7 W/ b
  -Boite Electro.Boite Automa. 电动自动变速箱8 P; W# o" y- V' y
  Transmission 传动系1 l9 M" h$ Y; |5 E4 q
  -Cardan 万向节
3 X- `$ B; @: L  -Arbre de transmission Mot/Pont 发动机与桥之间的轴承
* _" Z0 p3 U3 T) j5 B! [6 n6 z
4 u% F' j0 m, C  O" x+ b( ^+ J! P8 Y  Train Avant,Arrière, Direction 前后桥,方向系
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:42:02 | 显示全部楼层

法语词汇-汽车

</p>  -Berceau Moteur 发动机坐架8 Y- O% w  l8 I
  -Porte Fusée 轴颈$ i- R/ W+ i, [0 T9 Q3 q/ E
  -Bras Inférieur,Supérieur de Suspension 悬挂内外臂0 y+ I3 U" k% {8 F: h2 ^2 A* ^
  -Tirant de Chasse Avant 主轴销后倾角的收口带??  K+ o2 w$ Y: w- Z7 x
  Suspension 悬挂系
( E& H! s7 w. b- e7 ~1 |' ]/ D. P  -Armotisseur 避振器
) T* I1 z8 g1 J3 t  -Barre Anti-Dever Avant 防倾杆. g7 K- }/ z% }/ }
  Direction/Accessoires 转向及其配件
% ?, S3 T* j1 m  P9 M  -Direction 方向系
" B5 [& w5 G0 e8 [/ v  -Volant de Direction 方向盘
. L5 U9 w, B8 @9 {8 G  -Antivol de Direction 方向防盗系统+ V2 j; _7 `- j. r9 b1 P
  -Colonne de Direction 方向柱
  t' v/ N+ ^1 X  -Pompe de Direction Assistée 转向助力泵
! e% D2 ^% z1 S9 |2 f( D1 a# f% w; l  Freinage 制动系) x  m) X, m; ?, m
  Frein Général 通用制动系
6 l" D5 k6 B7 T  -Servo Frein 伺服制动系统
, p2 |2 l) ~- Q2 M# b9 E3 J; I  -Maitre Cylindre de Frein 卡钳,香港那边叫“鲍鱼”% x& C) N. }7 `) z, ^, Q) [  C
  -Pompe à Vide de Frein 刹车油泵# x8 g# |; a( r9 @! B
  -Disque de Frein Av,Ar 刹车碟& |( m- |' T$ v; m8 s( g4 J. O  O
  -Etrier de Frein Av,Ar 设车蹄片1 u# b( a- E8 j4 c
  Freinage ABS 防抱死刹车系统' z4 x3 D+ Y! I$ ]
  -Abs: Calculateur Electronique 电子计算器: C9 V- \7 O. }2 t# D) h1 R+ X  r
  -Abs: Bloc Hydraulique 液压制动系统' w+ M; ]: @% n, V" U$ g' }8 G' t6 ]
  -Capteur ABS ABS收集器
/ c  m! P5 z) R, C0 t( C  Equipement électrique moteur 发动机电器设备
( ]( r. g  j; t  Allumage et Accessoires 点火系统及配件; b2 F' k' ?* \" P
  -Allumeur 点火器  J/ ~- x6 k+ q1 Q$ \
  -Bobine 点火线圈
, }1 b( A: Y8 e  -Module Allumage Electro/Renix 电子点火模块??
( U/ I$ s* f" n- v0 V; c6 d; [  -Boitier Electronique Divers 其他电器设备
6 u! M& f( O2 e" E& _  -Alternateur 发电机" D" E/ L3 D- I5 y. R: l* o
  -Démarreur 起动器9 A! C* [, K2 Z  [0 S+ m% q
  Accessoires 配件
9 O+ g3 _3 ~! q0 F  -Attelages 挂车8 `# C3 G% P$ ]+ x+ q  O( l, ^/ |
  -Galerie de Toit 天窗% c  K' s# o3 T
  抛锚 tomber (etre,rester)en panne( {. N8 A3 k" Z$ c/ p7 N5 o0 O
  没油了 panne d’ennsence,panne seche8 v5 T/ s$ i6 \& n' r
  漏水,漏气,漏油 fuite d’eau, de gaz, d’huile
6 L1 s* d4 r$ m' v  漏电fuite de courant(fuite electrique)
* c9 h# R$ `5 S6 W  一级保养 entretien du premiere echelon3 \- U3 f7 I; n# X" O/ i, y8 @2 W4 G
  每行车1500公里打一次黄油 graissage tous les 1500km8 g" w& p/ k% k" d1 y/ a$ y
  每行车2000公里换一次机油vidanger du moteur tous les 2000km
& u+ Y+ p& c0 A2 j* a" i# P+ N: F  行车15000公里检修一次 faire le controle des 15000km a une voiture; ?) U5 \: N5 V! F  V; |6 X0 P
  加黑油 remplir l’huile a boite de vitesse8 y# P  v; y; u- _
  洗车机 machine a laver les autos
# O: {! n: a% ~9 B3 T, Y1 e  排除故障 depanner une voiture
9 Y* b3 w5 \1 c  T7 x8 f; j9 j  汽车喷漆 peinture au pistolet a voiture
3 G; w1 {( g  S) Z+ U& w6 s  零件 piece detachee
9 J3 r" v7 }+ H9 w9 @  备用件,配件 piece de rechange! q% |' O5 I% K1 @9 ?. l
  工具袋 trousse a outils
- A6 x; M+ b* z& `- D- q  扳手 clef plate% x# a0 N& B' n/ l  V6 b
  汽筒 pompe a air
, s  F0 p0 s4 A' d3 {2 x* |  打气 pompe, gonfler le pneu4 ~- `7 G+ L9 R) U- K: p
  气泵 compresseur d’air
7 Y$ Y( O% c. q  |7 b6 e! D  请人补轮胎 faire rapiecer un pneu
- i% C8 @% ^* W+ \1 O  请人补内胎 faire repiecer une chambre a air5 X$ W, h5 y* r/ I8 p
  发动机点不上火le moteur a des rates8 n! [5 |% K  E. k
  电瓶用空了 les accus sont decharges1 P( J: s0 h" O( \, L' Z
  化油器有毛病 le carburateur va mal
8 r2 n( Y0 e' ^& R2 ?2 e  水箱漏水 le radiateur fuit! Q. w- y1 |' k& |1 a  y
  刹车有问题 les freins ne sont pas bien regles. f( z4 N' R% w1 G$ P( @$ }
  安置千斤顶 mettre le cric
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-9 02:53 , Processed in 0.327098 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表