a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 169|回复: 4

[法语词汇] 法语词汇-汽车

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:41:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  le combouis:污油(机油摩擦部分的)
( q9 B2 ]* S6 s  la roue:指车轮
% o6 o# ]0 j* o" F/ L  le moyeu;指轮毂,是在车轮中那个钢圈做成的部分。7 l5 I% y8 {1 x# k4 \1 {& @5 P+ a
  pneumatique:轮胎,也简写为pneu,比如:Vérifier la pression des pneus.
. t( C: m  `5 }6 h1 q  essieu:轴,是指两端插在车轮中心里的那个东东,4个轮子2个轴。! P1 p* E% g5 F  u
  Larousse中解释是: Axe placé sous un véhicule pour en supporter le poids,et dont les extrémités entrent das le moyeu des roues
9 O8 j, n% C" l" m) f  la suspension:字面意思是悬挂装置,在这里指的是汽车的悬挂系统,是由好多部分组成的,不是单单指某个部分。和这个相关的是la direction,指的是汽车的转向系统。具体两个系统是什么组成的,我也不是很清楚,大家如果想知道,可以去百度打个搜索就可以了。
% g2 X( L0 _' G& Y) ?7 E  la tenue de route:汽车行驶方向的稳定性
6 K) o2 n" [/ e  virage:转弯,拐弯,盘旋, n2 f* M- T1 o1 E1 a: j
  aquaplanage:汽车轮胎应路湿而侧滑
$ p/ N' R3 F5 x' u' l  cardan:万向节。Larousse中解释的是:En automobile, ce mécanisme transmet aux roues motrices et directrices leur mouvement de rotation.(在汽车上,万向节向驱动轮和转向轮传递旋转运动)
5 S- b2 [4 u! }9 Z6 N" h& U  différentiel:汽车差速器1 {' s; n" ^4 m- T- r
  roulement de roues:轮轴承% d  R6 |* K5 `3 t9 a7 Q8 t
  amortisseurs:减震器* f4 A7 r6 |" }! \6 t% o
  bougies火花塞 pièce d’allumage électrique d’un moteur à explosion
, M% t1 G: P( o! {6 {) J8 T  carrosserie 汽车车身,就是那个钢板.3 p# u4 ]& ~" I: }( W" A1 W7 U- x
  echappement排气,严格地说这应该是一种系统,而不是一个单独的零件7 g# p% X' v6 t6 y* {) Y
  embrayage 离合器,pédale d’embrayage 离合器踏板/ ~6 Z6 {5 C- @& C2 r+ l
  filtres 过滤器2 u7 T( Q' n( Y4 W
  lubrifiants 润滑剂$ a( o$ q+ x( [1 _0 i/ o
  pneus 轮胎
& L: f' }. e# V  G7 |1 m  batterie 电池 组
! k- l' M& w' k- \  carburant 碳氢燃料,比如汽油
* K' ?7 d( `$ D7 L7 S- x% v  z  climatisation 空调,法国人口语中常习惯用简称la clim,注意和那个le climat词的阴阳性不一样,意思更是不一样.前者是空调系统的简称,后者指气候(因为我以前常错,^_^). \/ x' a, i2 Z: y& {8 H2 H
  eclairage 照明( l5 C8 Q+ c5 r: ]( O8 d! `$ h
  essuie glaces 刮水器(汽车挡风玻璃上的)
4 h  ?& R/ T: l5 ~! P  freins 刹车" C8 h3 v1 j$ k
  moteur 发动机& B1 ^; Z0 ]* T3 ^3 Y2 b7 B
  La voiture (l’automobile,l’auto) une voture de tourisme 小轿车
' G* j0 R8 f; \+ ^& t2 g1 [' r6 c  La carrosserie autoporteuse 整体车身
: f% b: A- K0 L  Le chasseis,la caisse 底盘,车身的底架
% b1 _; _$ q- @  L’aile avant 前挡泥板
, o$ h# l9 @) U7 m  B" z  La porte de voiture 车门4 n4 r. k1 \2 p
  La poignée de porte 车门把手$ z! x& I! F7 `/ I' }. K5 x: S8 G
  La serrure de porte 车门锁7 C- r6 x, m/ l' f0 j
  La porte du coffre (de la malle ) 行李箱盖
1 [# S5 [! W$ x  Le capot-moteur (le capot) 发动机盖( j( F: I8 e  c' C5 X, Q
  Le radiateur 散热器护栅3 O4 }0 m$ _* c
  La canalisation d’eau de refroidissement 冷却水管
) T7 o/ P5 ]9 S" ?' H. v  La calandre 散热器护栅 法语法国网站整理 Myfrfr.com0 F* b3 |5 M8 l5 Z/ f; W
  L’écusson du constructeur (le monogramme) (制造厂)标记,标牌板, u- D; S  D" L. O" ^
  Le pare-chocs avant garni de caoutchouc 外覆 橡胶 的前保险杆【前挡板】
. m' v% s" B  `+ g/ ^  La roue d’automobile / une roue à disque 车轮,圆盘式车轮
6 {3 {5 ], {3 r% a# k  Le pneumatique (le pneu) 车胎,轮胎
* t+ F  E  `! h# K) h! L) S( m9 c  La jante 轮缘
+ t  z/ i* J! x" W  Le frein à disque 盘式制动器
5 l% {* M  ^! {# I6 E( u, c  Le disque de frein 制动盘,刹车盘
% x' Y) I1 u8 ^' A9 Z" B2 Y  L’étrier de frein 制动钳【夹】
. {4 _: f8 S2 M; n' u% \  Le clignoteur avant (le feu clignotant avant) 前指示灯(前转向指示灯)
! J% i& e) }/ \- ^# k2 s5 q  Le projecteur (le phare) avec le feu de route,le feu de croissement et le feu de position 具远光,近光,侧光的前灯
5 A; |9 j4 A  k" A+ j  Le pare-brise / un pare-brise panoramique 挡风玻璃 / 一种广角挡风玻璃
# f, O) Q9 m5 ~% d  La vitre commandée par manivelle 由曲柄操纵的车窗
4 i. @6 a4 z$ k9 l0 H  Le sélecteur de vitre arrière 三角窗(边窗)9 I& c/ o7 e1 P" ^. J3 D5 ?
  Le coffre à bagages (la malle) 行李箱
% p! R7 y. Z) P& S, R# z2 L4 Y  La roue de rechange 备用轮胎
; b: i# E, O) v7 O2 b- i/ D  L’amortisseur 减震器, b; A" r7 ~! ~$ Q- t% Q
  Le bras oscillant longitudinal 牵引【从动】臂( N- g) W! g; F% t" N( L- V5 H
  Le ressort hélicoidal 螺旋弹簧
( j# r& t* o  ~, \  Le pot d’échappement 消音器
& P3 J& ~3 T6 e/ |1 C* o  L’aération par circulation forcée 自动通风系统, p5 a3 U" {0 s) R+ ~+ i
  Le siège arrière 后座
( r7 o# n9 g8 Q) r. p  La lunette arrière 后车窗8 V1 w) z, v/ f) O* x  y
  L’appui-tête réglable 可调式(座椅)头枕+ @) X# I1 Q+ Q! d7 K+ M7 m5 Y
  Le siège du conducteur / un siège couchette 驾驶员座 / 一种靠背斜度可调的倾斜式座位( R' }3 P# P4 B; s3 G/ h6 v
  Le dossier inclinable (倾斜式)可调靠背
$ \4 H' b& _- \) i/ x6 Z  Le siège du passager avant 乘客座位
: c% G, e  D) b6 A  Le volant 方向盘& N$ f$ r" M0 }5 \5 L0 [
  Le combiné d’instrumentation 仪表盘
% E7 c  I+ {$ C0 y. z3 N8 k( ?  Le compteur de vitesse 里程表
0 P+ d- f  X2 I0 X, K4 {& k  Le compte-tours 转速表2 t6 ]% b* m6 R/ _8 \1 \
  La jauge d’essence (l’indicateur de niveau d’essence) 油量表
8 G! t7 A# ^$ K7 m& t3 ?  Le thermomètre d’huile 油温表0 v4 _: a. @  Y! S: n' [9 r
  Le thermomètre d’eau 水温表
0 H& K/ s, B2 z) i2 z, E* ?  Le rétroviseur intérieur 车内后视镜
* E8 j# Y5 p8 w; W7 Y4 F$ @  Le rétroviseur extérieur gauche 左侧后视镜3 z7 E7 P/ _+ f( M3 f
  Le rétroviseur extérieur droit 右侧后视镜
+ n$ m2 M, U$ O  L’essuie-glace (l’essuie-vitre) 挡风玻璃雨刷
. {7 R* ^: d( U' o! M  Les ouies de dégivrage 除霜器通风孔
6 z! U8 b8 {0 ?5 y  Le tapis 车垫- C: h* S, f9 S1 a" T( s- d$ \

5 V! t" @* I0 {. [  La pédale d’embrayage (l’embrayage) 离合器踏板
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:41:59 | 显示全部楼层

法语词汇-汽车

</p>  La pédale de frein (le frein) 制动器踏板(刹车)! X% f$ S) ]% U9 `
  La pédale d’accélérateur (l’accélérateur) 油门踏板6 V) j5 t, T& b5 J( D$ K( L& c7 v. {
  La prise d’air 进风口, x, k  N2 y7 r2 O' ^/ c2 F
  Le ventilateur d’aération 通风机/ j7 C3 H* O1 d' K5 c3 ]7 z; T' ]
  Le réservoir de liquide pour frein hydraulique 制动油储存器
7 P+ B; E+ s9 R6 U" I  La batterie 蓄 电池
( Q2 u2 Z: a8 t  Le tuyau d’échappement 排气管
) y6 i0 j+ ]/ Q2 O- V. d  Le train avant à traction avant 以前轮驱动的前行齿轮
! r: `0 j- Y9 Z  Le support du moteur (le berceau) 发动机支架( J5 H% }( H+ u9 V# G( B5 x8 H
  Le silencieux d’admission 进气消音器! y  o  h4 _# u5 f% B: T% p
  Le filtre à air 空气滤清器
/ C( i' E" s" X+ J  Le tableau de bord 仪表板- e; N! E' b+ P' n
  Le moyeu anticollision du volant 带防撞气垫的转向轴
/ a4 x6 \5 {1 {& \( C1 C  La branche du volant 方向盘轮辐3 {4 R' M% B. R4 M0 g9 S
  Le commutateur indicateur de direction et de feux de croisement 转向指示灯盒前灯减光开关2 R% I( ~* A' n  p8 T! e
  Le commutateur essuie-glace (lave-glace, avertisseur sonore) 雨刮器开关和喇叭按钮! z& U3 @8 _+ E( D4 v1 Z, J5 K8 r5 `
  La lave-glace 冲洗器( a6 L" `1 a$ K9 \/ S) Q
  L’avertisseur sonore 喇叭按钮6 t. o' a+ J) N3 n6 Y* j+ |7 I) S
  L’aérateur latéral 边窗送风口6 w1 {; f/ n8 X3 n! X4 b6 }! n
  L’interrupteur des feux de position (feux de stationnement , projecteurs) 边灯,停车和前灯的开关2 t8 ?5 b1 J# i9 {8 n
  Le témoin de feux antibrouillard 雾灯信号灯2 \8 n% X4 O3 j+ E2 c
  L’interrupteur des feux antibrouillard avant et arrière 前雾灯和后雾灯开关# R3 _# ?. U9 }7 I4 c3 c3 d( e
  Le témoin de feu antibrouillard arrière 后雾灯信号灯
$ N' P3 b+ H8 L' Z  x  L’interrupteur des feux de détresse 事故或危险闪光灯开关
+ ]& {' L+ _+ b1 v" v) M1 a4 p, l  Le témoin des feux de route 远光信号灯
3 l/ @  H, W: P5 j  Le compte-tours électrique 电动转数表, |. k4 ~7 K% v: C
  Le témoin du niveau d’essence 油量信号灯! g* U6 I2 F+ q5 p* `4 ~- q8 i+ [
  Le témoin du frein à main et du système de freinage à deux circuits indépendants 手制动器和双回路制动系统信号灯1 T5 p, x, q# f. ^& U, P
  Le témoin de pression d’huille 油压信号灯
; i* b& Z1 F( U0 f  Le compteur de vitesse avec le compteur journalier (le totalisateur partiel) 带行驶里程计的车速表/ Q8 v# x- U- e- K4 i% L$ g
  L’antivol 启动器和转向角限制器  ?0 F, g, h+ @0 W. p4 R/ Q
  Le témoin des feux indicateurs de direction et de détresse 转向指示灯和危险闪光灯的警示信号
4 [2 r- b' {8 q$ Y0 n  Le potentiomètre de réglage de l’éclairage intérieur avec remise à zéro du compteur journalier (du totalisateur partiel) 门控车室照明灯开关和里程计归零【复位】按钮
1 z& K1 ~3 d2 Z3 }( \  Le témoin de charge 电流表  |; w. d  l+ w9 J; r8 w4 v  B0 c7 y
  La montre électrique 电钟) D- {0 ?! j" z; l: Q$ i% Z1 u
  Le témoin de désembuage de la lunette arrière 后窗加温信号灯
+ ]) Y6 n* {  X' y6 |: A  L’interrupteur de ventilation vers le bas 下部通风开关" T7 i$ i( @- f9 F+ q4 H+ y7 M
  L’interrupteur de désembuage de la lunette arrière 后窗加温开关6 D, A$ z7 X3 Q
  La manette de ventilation 通风开关
8 v4 p) G) H% h0 K3 W; R% ^& s  La manette de chauffage 温度调节器8 f8 T! W1 q, I# N
  L’aérateur orientable (air frais) 通风口及其控制器- ^. G4 m- r: c
  Le répartiteur d’air frais 通风调节器, D: ]1 ]: ~0 `7 }. x. U/ s
  Le répartiteur de chauffage 暖风调节器
% f$ h( p. {/ Z# z- j. i. g  L’allume-cigares 点烟器
7 O3 r7 A/ R; M2 @3 G% g  La serrure de la bo顃e à gants (du vide-poches) 手套箱锁
8 T( s3 x7 I: S  a6 M( G$ j  L’autoradio 汽车收音机
! }2 @) x6 E8 G' d/ W' Q  Le levier de changement de vitesse au plancher (le levier de vitesse) 换档杆(落地式变速杆)9 F6 |) U  A: M5 F
  La manchette en cuir (防尘)皮护套
& I1 i9 X& `# ^( v  Le levier de frein à main 手制动杆(手刹)3 s& c. P1 m. R
  Le carburateur / un carburateur inversé 化油器 / 一种下吸式化油器% |& y- D# s1 m& K) H3 V$ g
  Le gicleur de ralenti 怠速量孔,空转喷嘴(低速运转喷嘴)
3 F$ a1 _1 d, w* ^9 j# |) m/ b  Le gicleur d’air de ralenti 怠速空气量孔,空转空气喷嘴
$ n+ n8 s5 W& O# ^  Le gicleur de correction d’air 空气调节量孔,空气调节喷嘴( y! v# [( m% b; t' j
  L’air secondaire 补偿气流1 }- h* ]. F) }0 L% k. ]
  L’air primaire 主气流
: h; I- d# M! i' o6 v* Z& ~  Le volet de départ (le starter) 挡风板(门)9 o& q/ v3 y( j7 C3 F
  Le bec de giclage 喷管, ?, e. Y- C% {2 m* Z% m
  Le venturi (la buse) 文丘里管,喉管
1 q1 j7 a) L5 b. H4 g  Le papillon de gaz (蝶形)节气门
4 V3 b1 X0 C$ Y9 W/ A. _  Le tube d’émulsion 乳化管,泡沫管
! a! ?) R- |8 h  d% ?9 C7 o4 S" N  La vis de réglage de vitesse au ralenti 空转(怠速)调节螺钉
- t7 {4 S3 Y/ e) u5 x  Le gicleur principale (le gicleur d’alimentation) 主油量孔
2 x" P' \1 k+ L6 h; ^  {" ?8 r' U* T  L’arrivée d’essence 进油孔(进油歧管)
" W7 q/ K3 d8 D1 h) S7 ~  La cuve à niveau constant 浮子室
0 U1 j0 {2 Z1 s& |; R( i: i  Le flotteur 浮子
$ I5 M( J- {& d# V" e9 T- k  Le graissage sous pression 压力输送润滑系统
# ~4 y9 ]3 `6 q5 m8 j  La pompe à huile 机油泵+ D: `2 Y0 t6 A2 y% Y$ A$ N8 y
  Le carter d’huile 油(沉淀)池
2 R0 h0 y) `6 @/ `3 X  La crépine 油池内置滤(清)器5 f2 x! W* F) g0 u( \( ?
  Le réfrigérant d’huile 既有冷却(散热)器- C7 m4 L0 Q$ c# _
  Le filtre à huile 机油滤清器
1 ]* L2 C, M7 V# b/ z, @( ]  Le canal principal du carter-cylindres 主机油道
, v' E! {6 u. R% q! z  Le canal de graissage 曲轴油孔(曲轴阀滑油道)
* r0 j5 A6 H1 \5 A/ N  h# {% ^- W  Le palier de vilebrequin 曲轴油承(主轴承)
% m+ b* p+ x+ e. \# I  Le palier d’arbre à cames 凸轮轴轴承
! v9 V$ c; X) t9 c( Q( ]2 o" K6 R7 t3 Y' Z+ Q
  Le palier de tête de bielle 连杆轴承
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:42:00 | 显示全部楼层

法语词汇-汽车

</p>  L’alésage pour l’axe de piston 活塞销
6 F" L$ n7 @& [  Le canal secondaire du carter-cylindres 泄油口,机油出口2 S: I, F  y# w; |: ?6 R1 B
  La bo顃e de vitesses synchronisée à quatre rapports 四速同步啮合齿轮箱
! e, e/ }* a) T1 Z4 y: `' r  La pédale d’embrayage 离合器踏板
( K0 h  h* A) J! m  Le vilebrequin 曲轴
, Q5 h8 `9 {7 m- \% r! U  L’arbre secondaire 传动轴(传动轴螺旋桨轴)
) G" p. g5 X# L' e  La couronne de démarreur 启动齿轮圈1 i# E7 g6 t4 \1 ]% l
  La bague de synchroniseur 3ème et 4ème (le synchro) 第三,四挡的滑动套筒
3 A- ?5 e: n8 z- n5 u- D/ L3 a3 s  Le c鬾e de synchronisation 同步锥面9 d3 `( |5 B+ H6 m/ [
  Le pignon hélicoidal de 3ème 第三挡的螺旋齿轮2 n( H( b5 G* S% W
  La bague de synchroniseur 1ère et 2ème (le synchro) 第一,二挡的滑动套筒& ^( A, u5 T, D! {
  Le pignon hélicoidal de 1ère 第一挡的螺旋齿轮) n2 a4 C8 e/ Q9 e. d& S  U. V
  L’arbre de renvoi (变速器)中间轴
2 F$ j; ~; S6 k! R  La commande du compteur de vitesse 速率计传动齿轮
3 ]# R) U" Y5 v7 H& }+ z  Le pignon de c鈈le du compteur 速率计传动齿轮的螺旋齿轮9 x( u; ]4 B  `  u( e  F8 c- J0 _
  L’arbre primaire (输出)主轴1 I) D- j# R8 R" x
  Les axes de fourchette 换档插轴; _3 Q9 K; B$ T, R5 E! p" Y6 x
  La fourchette de 1ère et 2ème 第一,二挡的换档叉
" {8 d0 t4 c% K7 M* Y& d  Le pignon hélicoidal de 2ème 第二挡的螺旋齿轮: A+ \4 @6 D$ m% @( d. b9 a
  La fourchette de marche arrière 带倒车齿轮的换档器头
# M9 j4 B1 A) h  ?( m+ V  La fourchette de 3ème et 4ème 第三,四挡的换档叉. P9 P) L7 F3 R. ]9 Y
  Le levier de vitesses 变速杆(换档杆)
) l) z, e! J2 g/ M0 j  La grille de vitesses 换档位置4 q! I5 [7 H- E
  Le frein à disque 盘式制动器(组件); i5 j. l+ `6 P7 K
  Le disque de frein 制动盘) g/ I/ n3 S* B6 M+ N! M/ W/ a
  L’étrier de frein / un étrier fixe avec les plaquettes 刹车夹 / 带摩擦垫的固定刹车夹
: ^0 A, F9 w# C; H2 s0 k+ N  Le tambour de servofrein (le tambour de frein à main) 伺服缸(助油缸)
3 s: o/ U  w% m( u  La m鈉hoire de frein 制动片7 q2 l& O, t+ }. d
  La garniture de frein 制动摩擦衬片
: x2 L% B0 j7 Y; P6 B2 R- X. U  Le raccord de canalisation de freinage 制动器管路出口
' e) ?- i5 o3 x. K! V) t. _; Y, y& o7 m  Le cylindre de roue (车轮)制动分泵缸3 M' N  K7 |: q) u+ b. f, h
  Le ressort de rappel 复位弹簧
, Y( I3 @- A  X7 \" F; U* p( c  La direction (la direction à vis sans fin ou à vis globique) 转向齿轮(螺杆,螺帽转向机构)" I8 ^5 X0 x0 T* B- |
  La colonne de direction 转向柱
" y2 v8 |' ^+ y+ p" Z- m( u% U9 V  Le galet de vis globique 涡轮齿弧块,扇形轮
- q/ k1 c& x4 ]  Le levier de commande de direction 转向垂臂5 z" x' A- W' J4 O4 s
  La vis sans fin 蜗杆 法语法国网站整理 Myfrfr.com, A8 }/ a: [$ U- S! m! v
  Le système de chauffage à réglage par eau 水暖式取暖器' Z. ~* B- X& Y* E* S2 X) d
  L’entrée d’air frais 进气孔: z7 G, j( U# y. E  N( w* Z, b
  L’échangeur de température (l’échangeur de chaleur) 热交换器(加热机箱)8 K: {( D# i5 K6 I2 ^
  Le ventilateur de chauffage 通风器
/ P# y/ \& ^6 y" W; b  Le volet de réglage 调节阀# Q1 ~" I8 l4 M& w3 z- b3 i& h5 z
  L’arrivée (l’ouie) de dégivrage 除霜器通气孔' X  s1 E  X' k7 ?
  L’essieu rigide 驱动桥(固定轴)
3 v) k7 `8 S/ v- i  Le tube de réaction 传动轴
: p. Q' ?  o7 r! _3 X0 `) G9 |  Le bras oscillant longitudinal 前置定位臂,后延臂
) I* U4 P' o  j# U& F! x  Le coussinet en caoutchouc 橡皮衬套0 A! h& b1 C( M0 y0 r; j' w5 e: w
  Le ressort hélicoidal 螺旋弹簧7 }* V. X) u/ |& f3 l
  L’amortisseur 减震器
( j. Q0 T3 T8 H- o% B  La barre de torsion 横杆(横向推力杆)
" D5 O% C/ ]* j# l# U  La barre stabilisatrice (la barre antidévers) 横向稳定杆
; w6 o- z5 U) D( c( J0 H  La suspension MacPherson 滑柱连杆式悬架装置( Q, m2 ^1 W, `  q# q) H, s7 R
  La plaque de fixation sur la caisse 车身安装板
# K* A+ }# F% m3 @- r- ]  Le support de fixation supérieure 上支承座
- q$ ~$ v, C! \" N  Le ressort hélicoidal 悬挂弹簧,悬架
- ]9 Q5 f! f5 `. p  La tige de piston 活塞杆% f# I! _& G  Y
  L’amortisseur de suspension 悬挂减震器,悬架缓冲器
" q7 Z* V, c& q7 U  La jante 轮毂
  X. R( }" O& O  La fusée de roue 转向轴
+ J0 p/ Y1 s: v! c' M  Le pivot de fusée 转向臂,转向横位杆
" Y+ E, s! f) `# D( {0 r3 |  La rotule de pivot de fusée 转向横杆球形接头' [" D$ O2 d6 J; f% q2 E
  Le bras arrière de triangle 前置定位斜臂! v" o2 c4 r: a* \2 x7 q+ T
  Le coussinet élastique (le coussinet en caoutchouc) 缓冲 橡胶 块* `( \; Y2 N' R2 L: s4 Z( \; h
  Le support de fusée 下支撑座4 r' ^2 O# U: E$ l1 t/ m6 c2 W
  La traverse principale 下悬架臂,下支撑横梁# H. p6 N+ K2 J& p6 X5 {) g
  Carrosserie Avant 车身前部
8 I3 I# K' x5 V, t  I  j. o3 \  -Pare Chocs Avant 前保险杠/ \% u: {6 V  D9 f# D% ]
  -Spolier Avant 保险杠下面的增加部分# k) y5 E# R9 Z2 h
  -Calandre 风栅
4 g8 d+ d; F* t% V! ~  -Monogramme de Calendre 交织图案的风栅
; W6 a! c( O' q) w3 g1 a. M9 V* B  Projecteur 灯
4 n8 e& ^, l3 I. ]: L  -Phares 大灯8 c9 {# D; o( T; o& P  |
  -Clignotants 闪光指示灯
0 t+ l: F% T- F2 c( v  -Feux Anti-Brouillard 防雾灯7 t$ A6 j8 [4 v
  -Moteur Réglage Phare 引擎调整灯
) s" k" r2 A/ U% u- j  h. |, }  -Support de Phare 灯具支撑架+ E3 D! w; u; h' [, z8 E
  -Enjoliveur de Phare 大灯装饰
; T) w' V7 l* y. m1 o5 x7 R. |  -Ampoules d’éclairage 灯泡6 P1 I& b' k' F* Y, U* T) V( l
  -Clignotant d’Aile 侧翼闪烁指示灯- n9 u$ g& I) y9 i1 n% ^" E
  -Ailes 侧翼反光镜  A( m) ]$ k: j
  Capot 引擎盖
5 [1 w  r6 q: p  \( U  -Capot Moteur 发动机盖
. W- c9 W7 K( c4 j8 |+ i0 a$ p  l; j6 g  -Verin Capot Avant 引擎盖起支撑架
6 j- ^+ J- b' S! U' Y" j  -Insonorisant de Capot 引擎盖隔音设施% g* B# P+ E2 s! o( F
  -Face Avant 前脸
/ O, i. G9 N: H  F& R* E  -Baie de Pare Brise 挡风玻璃拱孔6 @2 ?9 X) x6 E2 I
  Carrosserie Latérale 车身侧面! n5 g5 T5 T5 m
  Porte Avant,Arrière 前后门
" x0 ?6 P- y* E3 z2 n/ Q7 w3 Y  -Réctroviseurs 后视镜
$ L( e+ B. J6 T, X, _  -Lève glase Elect. et Manuel 电动,手动玻璃
) t2 @- r5 E0 Y: t; [4 P# V' p( K+ \$ K& [5 E( e6 Y
  -Système Condamnation Porte 门控系统
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:42:01 | 显示全部楼层

法语词汇-汽车

</p>  -Poignée Extérieure Porte 外部把手0 l7 K5 i7 U. r5 `" Y0 o% N: Z$ L
  -Jeu de Barillets 锁芯套件
/ V' h9 L1 V: w$ L) i% ?  -Toit Ouvrant 可开式天窗
: K5 \9 z; Z# D7 y) _* A  Carrosserie Ar,Vitres,Roues 车身后部,窗户及轮子
% O. m; q% v+ x3 n6 ]  -Pare Choc Arrière 后保险杠* W, l8 S/ {9 }7 c& a7 T
  Signalisation Arrière 后部信号灯! k) b$ ^5 r+ e
  -Feux Arrière 尾灯) }; D) L' l9 G$ M  u. p
  -Feu Stop Supplémentaire 附加停车灯7 T% m+ N! w4 v
  Amoviles9 a! {: R' v- X) ^# [8 M- |
  -Hayons 后行李箱门, i( a: w( M; i* M
  -Malles 后行李箱
7 o- J# a2 r1 \* C# \  -Plage Arrière 后行李箱上板: F( L" u) T5 H2 N+ X: g7 E' U
  -Verin de Hayon 后行李箱门支撑架6 i0 V, O- `, l8 y" _! M3 a5 q
  -Becquets 尾翼
+ |1 r- \; d- `9 O  -Condamnation Hayons/Malles Ar 后门控制系统0 U! T! X- e9 m( I1 I# q: S
  Récervoir Carb 油箱2 k! g& G( O: y) q% R/ n0 M; J
  -Récervoir Carburant 油箱. j- f; y$ b5 g  s/ T
  -Jauge Carburant 油量表,油位计! K% T, N: N7 f
  -Pompe Carburant Immergée 沉入式油泵, k' {' s! n6 F& Q
  Jantes,Roues,Pneus,Enjol 轮胎及其配件
3 f- {- x6 ^% k" m( x3 E" V  -Jante T?le 铁皮轮圈! ]) Z4 M# b# ]$ m: x7 l) s
  -Jante Alliage 合金轮圈
$ Y% ^# ^& f) y6 R8 M) d& V/ v# Z  -Enjoliveur de Roue 轮圈罩
) V1 k8 c# M; S* s- X  -Cric 千斤顶
, i, w! S8 U$ j& g2 C/ n/ M- F  -Roue 车轮1 u  E# C  B  r. n+ `+ i  k
  -Panier de Roue de Secours 备用轮及工具! D7 a: O7 @% ^( d% J5 i/ m. U
  -Pneus 轮胎8 E1 v4 y; v" h1 R  \& m8 j
  Vitrage du Véhicule 玻璃
7 u7 f( I% r; P, t6 g% c# t( n  -Pare Brise 挡风玻璃
- S7 _8 Q; F: m+ D$ z; b4 d  -Glaces de Porte Avant 前门玻璃( r. x9 V% B) O* S& a
  -Glaces de Porte Arrière 后门玻璃
3 [# x8 s6 l0 b, H; o# X3 _: l  -Lunette arrière 车后玻璃
  L1 W/ v8 O$ `' C  \  Caisse 车身
7 t+ Q9 t/ y0 V: z! ^1 d  Sellerie, Accessoires Int,Séc 座椅及内部配件
& ?" j  `% o% I5 E% U  Accessoires de Sécurité 安全配件
  |5 D/ A/ `7 b0 P$ @  -Ceintures Sécurité Avant,Arrière 前后保险带
! Q# L# E% M/ ?2 s# Q7 @' A  -Air Bag 安全气囊
3 d) {! a7 o) W3 h5 Q  Sellerie/Accessoires
' R7 t, r$ ?( U: A- h8 }4 s  -Siege Avant,Arrière Droit,Gauche 座椅
2 `7 g0 O) b. f) X$ |9 R  ~  -Appui-tête 头枕
" }1 g) ^  V( ~2 E1 T  Planche de bord/Accessoires 仪表盘及其配件
+ w& ^+ r5 @$ A. `* I% H4 U  Tableuax bord/Cde Int/Chauff* M0 [# Q. j/ l5 v, z
  -Planche de Bord 仪表板
1 k9 g; C1 f  a9 v9 I+ w  -Bloc Compteur 记速表! U; i8 C( P- ?2 S/ X
  -Cde Pahres,Essui-Glace,Cligno 大灯,雨刷,四角灯指示5 ~0 f5 t1 v' Y0 k% c
  -Moteur Ventilateur Chauffage 发动机,风扇,暖气开关, ?' `# }* ~( l0 |9 t: G
  -Radiateur Chauffage 散热片制热开关
- H/ T2 @1 X* X2 R  -Montre Tableau Bord 时钟
+ y3 F3 Y- v" P8 r) C4 S- Z  -Compresseur Clim 空调压缩机指示灯
+ K8 j6 e( y6 k5 r$ m1 Y4 x* A" X% \  -Condenseur Clim 空调冷凝器指示灯
+ ?! I* T9 i# e+ v: ^$ I) q( H  -Evaporateur Clim 空调蒸发器指示灯; Y. ~2 K& ~# L- N! J& t1 ^1 B
  -Détenteur Clim 空调保护器指示灯
- ~+ R; W, Z2 M8 d  -Interruptuers et Commandes 指令开关. F; r$ I, v( l" L
  Essuie Glace et Accessoires 雨刷及配件
& O9 B3 ^+ R/ W, y. c0 L  -Moteur Essui-Glace Avant,Arrière 前后雨刷马达$ H0 ~  d$ F) U
  -Tringlerie Essuie-Glace Avant 转动装置
9 t$ b  }6 @- e% }5 @. o) i  -Bras Essuie-Glace Avant,Ar 雨刷臂
$ c/ X1 p4 I, a! S  -Balais Essui-glace AV,AR 雨刷刷子2 v$ ~; [+ `4 L" k- Y1 \
  Lave Glace
% r" g0 Y# {* z% I  -Bidon Lave Glace Avant 洗窗液容器0 a1 T" [9 r; u/ @) c! ~$ M$ `0 M
  -Pompe Lave Glace Avant 洗窗液泵
( N- M  e5 h! b( Z; r  Avertisseurs/Alarme 警报系统9 {# k3 v: R$ O( [9 ~% X7 F
  Moteur et Composants 发动机及其配件
, Z& j# _/ }& C: g& {- a2 e  -Moteur Essence,Diesel 汽油柴油发动机
1 a- {8 [* Q: X  -Culasse Essence,Diesel 汽缸盖2 b0 C( ^' W$ M. P
  Attelage Mobile/Carter Inférieur Moteur
- {7 _- E; m$ e; I) O( X9 ~  -Volant Moteur 飞轮" ^4 U: X- `! d
  -Jeu Bielles+Pistons 连杆活塞套件$ c; C9 T( ?1 {& h
  -Vilebrequin 曲轴
  ]) k" N0 W6 J! t) p; K  -Bloc Moteur Nu 缸座( @( e1 m& p% X& K
  -Carter Inférieur Moteur 发动机内罩??; h: s+ e- o3 `. ]$ U  L
  Injection 喷油装置
/ ?8 i9 w8 E) V- z' S+ m  -Boitier Electronique Injection 电喷) s- r" X% Z1 K
  -Doseur Distributeur Injection 分散喷油计量器
- U' |0 D/ d' U4 _. Q- \  -Débimètre d’Injection 喷油流量计0 i2 ^* o; V% X' z' Q+ S/ o
  Alimentation 能源部分
, R+ N! q1 [! D0 l8 V; {  -Boitier Filtre à Air 空气滤清器
5 R8 g7 \7 c" ~  |  -Carburateur 化油器
0 T6 R- {- R7 z6 Q. H& }  -Pompe Essence 汽油泵8 N/ y0 f" g1 d1 u( E
  -Pompe Injection Diesel 柴油喷射泵& v& x" Q8 A* U  ^2 g
  -Filtre Gas Oil 柴油过滤器0 U* ?/ {( W+ A) t2 ?5 ]7 G
  -Boitier Préchauffage 预热设备
6 `! x, |9 P( S  D% o  -Turbo Compresseur 涡轮增压设备
0 h$ o# `$ H) M9 P9 f  Tubulures Adm/Echap
1 B' b" K3 L: x9 R" y/ S8 W' k  -Tubulure Admission 进气管路
  y& k% ^- H+ H9 u' I  -Tubulure Echappement 排气管路
/ m/ [& ~* ~2 d" q, T7 ^  -Pot de Dédente 保护罐
% }" j: x- T. s4 k  -Silencieux AR d’Echappement 消音器
2 _' ~4 M) A6 J+ ^4 H  -Catalyseur 三元催化器 (工作原理 11 楼 jackiels 介绍)) q/ h. z$ e% E2 o0 M! R" z' Q
  -Sonde Lambda du Catalyseur 催化器的第11个探测器???* @8 Y9 y. c# Q
  Refroidissement 冷却系5 c. ]' x( y6 M0 x! j$ ]/ Y
  -Radiadeur Refroidissement 散热片
9 k1 X  J4 ~+ x8 Y$ F% z  -Moteur Ventilateur Radiateur 散热片风扇马达7 a8 @. Q6 Y/ Y0 u* \  Y. F
  -Support Moto-Ventilateur 散热片风扇马达支架2 T( @2 ?9 I4 D! `! }8 N0 W  b
  -Vase Expansion 冷却液罐$ t) O/ i" n( l
  -Pompe à Eau 水泵
# `8 r4 s7 R% M$ q8 u3 B: ]3 o  -Echangeur Air 空气交换机
/ t2 t" z1 [2 F/ u) n% R% V  -Radiateur d’Huile 机油散热片
" Z" B9 {2 M$ a0 A3 |  Lubrification 润滑系/ ~$ q  H7 j/ }) l2 P- E- Y
  -Pompe à Huile 机油泵  N: m* o' o; m. ~( m2 I5 y
  -Filtre à Huile 机油滤2 H0 t3 V3 X# X
  Embrayage 离合器, d  b2 l. C4 ?6 V+ h" B0 j
  -Embrayage 离合器0 p  t7 l- O* T5 y0 H+ d
  -Emetteur d’embrayage 离合发送器
! k) j/ C2 R# C+ m# V/ x2 U8 }  -Recepteur d’embrayage 离合接收器$ s# Q4 m0 ~0 @3 b* W# j
  Boite de Vitesses 变速箱
. J* J- a0 d" u" o  -Boite à Vitesses Manuelle 手动变速箱+ ?6 r. N8 i+ U* `
  -Boite Automatique 自动变速箱
# _& x/ r  @* D& x* A( n  -Boite Electro.Boite Automa. 电动自动变速箱
: E# E2 m) C- L2 S6 A% K6 j  Transmission 传动系) q$ E6 v9 A4 [- n
  -Cardan 万向节
% @( S4 W, S5 A" H  -Arbre de transmission Mot/Pont 发动机与桥之间的轴承
$ V- q: S2 D% q, k; M* |( H5 [1 e( X( G# |, p2 o9 P# U$ |7 ^
  Train Avant,Arrière, Direction 前后桥,方向系
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:42:02 | 显示全部楼层

法语词汇-汽车

</p>  -Berceau Moteur 发动机坐架
9 d$ c; v1 N3 S- t2 o  -Porte Fusée 轴颈& |8 w5 q( a1 s5 _( y8 A! e
  -Bras Inférieur,Supérieur de Suspension 悬挂内外臂
8 B, m- g+ k6 N2 K  -Tirant de Chasse Avant 主轴销后倾角的收口带??7 t) [9 }0 G8 n, q8 c
  Suspension 悬挂系
) f( m6 R% f% u& [  -Armotisseur 避振器
+ l; T  ?, c+ b: t  -Barre Anti-Dever Avant 防倾杆; h$ v6 ?+ s" G0 l# Z4 q7 R
  Direction/Accessoires 转向及其配件, [7 A% q7 Q6 U8 s
  -Direction 方向系9 B& `7 I  g1 @+ w
  -Volant de Direction 方向盘
/ x2 T5 P6 ~* ~+ Q# N; x  -Antivol de Direction 方向防盗系统
" L* e/ f: e  _7 i5 A  -Colonne de Direction 方向柱
# @4 k: n- |5 H! C) [  -Pompe de Direction Assistée 转向助力泵: `( P3 N- Z8 a2 Y3 d+ x
  Freinage 制动系
! t7 L3 t, }0 M! J( Q  Frein Général 通用制动系& I2 c9 o$ ^$ a0 y
  -Servo Frein 伺服制动系统) {7 z2 n3 M" }+ o7 }1 ]
  -Maitre Cylindre de Frein 卡钳,香港那边叫“鲍鱼”8 i+ d& n( `8 F  B) b) [  B
  -Pompe à Vide de Frein 刹车油泵) l9 B# d# K6 I7 }: \6 X) }1 o/ u
  -Disque de Frein Av,Ar 刹车碟
2 ?9 a  w( ?# g7 B+ C/ q  -Etrier de Frein Av,Ar 设车蹄片  v: n! @  e- c  ^: H  u
  Freinage ABS 防抱死刹车系统
7 H* H& Q+ A; B* K7 S  Y  -Abs: Calculateur Electronique 电子计算器
3 P! S. I) b7 t  -Abs: Bloc Hydraulique 液压制动系统
  e1 h, c: a3 g" ?6 t. d* A  -Capteur ABS ABS收集器
5 ~1 n! f7 @, H+ Q/ \9 }. Q* e/ `  Equipement électrique moteur 发动机电器设备) `/ U8 o' V3 o$ _
  Allumage et Accessoires 点火系统及配件5 q& w9 ?$ t# X( d4 b
  -Allumeur 点火器2 p3 c: ~7 |1 w/ _' `; P
  -Bobine 点火线圈
* j) U/ P' u9 L5 H1 P, e4 K  -Module Allumage Electro/Renix 电子点火模块??
1 w7 q0 H  Z9 i- D1 g: e  -Boitier Electronique Divers 其他电器设备
& n' T3 Y( c3 S5 n, g& h  -Alternateur 发电机2 h9 U# y- y% S3 g& w1 u% O
  -Démarreur 起动器
  q9 W. H4 q8 o) ~; _1 Z- N1 r8 i3 z  Accessoires 配件; X; @( L4 k7 |2 `7 Z, j8 C
  -Attelages 挂车, [0 F% A# K7 m+ G9 x
  -Galerie de Toit 天窗
5 w7 P& Y. T. I) u& `  抛锚 tomber (etre,rester)en panne: m/ P2 }! k  h
  没油了 panne d’ennsence,panne seche
0 {* I0 O. `# w( T* \  漏水,漏气,漏油 fuite d’eau, de gaz, d’huile( x' o( }1 `7 ?' T2 N( v  D
  漏电fuite de courant(fuite electrique)8 s) p% P$ y' v' U9 S
  一级保养 entretien du premiere echelon
) ~; A+ u( Q3 f& C  每行车1500公里打一次黄油 graissage tous les 1500km
3 F* H* i4 p/ e3 {3 s$ Q  每行车2000公里换一次机油vidanger du moteur tous les 2000km7 p6 p, v, h$ W3 F
  行车15000公里检修一次 faire le controle des 15000km a une voiture
7 M& }+ i4 v+ O4 C4 |7 @  加黑油 remplir l’huile a boite de vitesse
( p1 E# l; Y/ b7 t  洗车机 machine a laver les autos! _% U4 t/ g- P! T4 M5 ]
  排除故障 depanner une voiture- G' G# l5 B' K
  汽车喷漆 peinture au pistolet a voiture
- c& c% S3 o7 }, E  G- F  零件 piece detachee$ l7 ~* S' e# {' Q! d! l7 V7 n
  备用件,配件 piece de rechange
5 l9 v, h' F) D3 c, G  工具袋 trousse a outils5 D1 y+ E0 n) A. }
  扳手 clef plate4 Z$ H6 A4 Q( ?& M) _  f
  汽筒 pompe a air
0 [9 C( W8 L5 ^  打气 pompe, gonfler le pneu
5 @+ {$ F; x  h5 r1 G' f  气泵 compresseur d’air
! S; z# u. z' N% c4 [  请人补轮胎 faire rapiecer un pneu( n' `0 V1 x8 y; G9 h8 j4 z
  请人补内胎 faire repiecer une chambre a air. i! |4 L4 ]: A7 c* {5 y7 G
  发动机点不上火le moteur a des rates
- M& ]. R" _; w/ ]/ }% U  电瓶用空了 les accus sont decharges  {0 n. @. K, g% D8 m
  化油器有毛病 le carburateur va mal5 z: F; S: R- {
  水箱漏水 le radiateur fuit7 E4 b3 z' Z' ^- l% R8 G6 w
  刹车有问题 les freins ne sont pas bien regles' C2 S$ h- ]" S
  安置千斤顶 mettre le cric
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-9 02:11 , Processed in 0.292175 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表