Désolé, il vient de sortir.
$ W- I5 B- u# P) ?8 D! A/ M1 B( O4 G 抱歉,他刚刚出去了。 注释:
8 A% _( Y& m4 S2 b venir de + inf. 是最近过去时态,表示“刚刚”。例:Il vient de visiter le musée. (他刚参观了博物馆。)
; j O" r' W. y Z# n' H- b* ]' S: F! U/ z- o. p
单词: sortir6 O0 `* |! j7 w" W" z$ f
I v.i. [助动词用être]) M3 X6 K( N) s+ i" \" `
1. 出去,出来,外出,出门:. i1 [+ r9 S1 [( Q6 p
sortir de chez soi 从家里出来
& e8 @3 c3 e, @4 k, m+ ?2 y" Z5 F Q sortir du spectacle 看完戏出来
, ^# P& l& N* T( A! q, j Le train sortit du tunnel. 火车穿出隧道。. e+ r8 M: t( ~
2. 流出,逸出,排出,散发出:
+ ?4 f* ?3 B) D* P Une fumée légère sortait de la chemine. 一缕轻烟从烟囱冒出。
+ n- a8 ~9 G* l0 m [用作v. impres.] Il sort de ce marais une odeur insupportable. 从这沼泽散发出一股难闻的气味。7 @0 m; v" r/ `, a
3. 越出,超出,偏离,溢出:sortir des rails 出轨0 e" r x; v- q: z. h$ i% Z0 _
sortir du sujet 离题
* e1 K3 z7 N/ `1 M: V% q$ v sortir de son caractère [俗]发怒$ i7 T; ?8 R6 {. G4 p+ ~
sortir de la compétence de qn 超出某人的难力;超出某人的权力范围
d6 V* w, \3 P/ a x ne pas sortir de là [俗]坚持已见
6 Z8 ~) Z% X4 \; a9 V/ F) j sortir du ton [乐]走调
/ w" }+ G6 \/ r$ r8 @# O* E( ?; k Cela m'est sorti de la tête (de la mémoire).[俗]我把这个忘了。
; H9 u2 O: F8 ]2 H( y 4. 长出,萌出;[转]发表,出版,上映:; i+ l$ q( g+ ^' f
Les blés sortent de la terre. 麦子长出来了。. {7 p( I: I) Z1 ?; D9 S
Ce livre est sorti.这本书出版了。
2 R; L2 F5 j' C4 A [用作v. impers.] Il lui est sorti une dent. 他长了一颗牙。
6 q$ d% O" h7 W+ j$ N. E; w. L 5. 结束,了结:
8 x h! l* B" f5 R sortir d'un entretien 结束会议) |* A9 }: N6 Z3 |. v- }7 k+ t! J) R1 X
J'ai trop à faire, je n'en sors pas. [俗]我要做的事情太多了,一时结束不了。
( H: ]7 _$ ]' i/ R1 }( Y4 N sortir de (+ inf.) [俗]刚刚:Il sortait de travailler. 他刚做完工作。$ c- B P- ]' \+ B+ |# L
sortir d'en prendre 刚吃过,刚喝过;受够了,不冒这个险了,不想再干了
S' D6 B$ S/ m' n* D z" K 6. 度过,脱离,摆脱:sortir de l'hiver 度过冬天' a# ~* l9 |) k0 Y3 ~. X# m
sortir de la misère 摆脱苦难+ `& Q3 u1 G+ \
sortir de la vie 去世
& |4 e. m) b8 r! b0 o 7. 出身于;毕业于:sortir d'une famille ouvrière 出身于工人家庭
6 l+ v @6 u" c! {1 [ nouvellement sorti de l'université 新近从大学毕业的
6 j- R* H; u7 |4 }/ G2 m$ |% k D'où sortez-vous? [俗]你从哪儿钻出来的?[指长时间不见面或对方不知道某事表示惊讶]
0 c, w9 z S' z. n: M, K- t II v.t. [助动词用avoir]
0 f9 Z0 b) `6 Z1 M 1. 带出去,领出去,陪出去:sortir un enfant 带一个孩子出去
# C5 l6 s8 `' L& a0 m 2. 掏出。拿出,取出,拉出:sortir un livre de sa serviette 从书包里掏出一全书
5 J- ?9 w' \% z7 o ` 3. 解救:sortir les pauvres de leur ab?me de misère 把穷苦人们从苦难中救出来$ Y* M1 n8 }5 ~1 Y/ X% Y. w
4. 出版,出产:sortir un nouveau type de camion 出产一种新型卡车
1 Z- h0 a) G d6 ?" C4 ? Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année. 这家出版社每年出许多书。+ N! ]$ g/ N& c
5. [俗]说:Il nous en a sorti une bien bonne. 他给我们说了一段非常有趣的故事。$ S' P' R- }( w- z
III se sortir v.pr. [俗]摆脱,脱身:
2 V. G6 ~# R' o s'en sortir 脱身2 U- [2 J" a) R1 A
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas. 我不知道他将怎么从这一困境中脱身 |