Désolé, il vient de sortir.# C3 [ f8 U a" n: v
抱歉,他刚刚出去了。 注释:
; p+ ]7 T7 @! p. c: Q: \9 a venir de + inf. 是最近过去时态,表示“刚刚”。例:Il vient de visiter le musée. (他刚参观了博物馆。)
3 q# N/ ~# ]5 F% t7 ^ A7 C, J
- D* @6 V$ Y4 ^$ v. l 单词: sortir
# s* l' ]% @& ~- F! [ I v.i. [助动词用être]
" ~" O9 y3 Q, J0 U 1. 出去,出来,外出,出门:7 Y/ Y" ?7 S% O/ A
sortir de chez soi 从家里出来7 k2 d. w4 v$ _3 K
sortir du spectacle 看完戏出来
4 c6 C' Q0 ?$ \6 J ^ Le train sortit du tunnel. 火车穿出隧道。
* W0 ~/ P# l' x8 A/ M, m/ w 2. 流出,逸出,排出,散发出:
5 j' S7 N, ^4 b& n4 x Une fumée légère sortait de la chemine. 一缕轻烟从烟囱冒出。4 A, }! U0 D* S, r- O
[用作v. impres.] Il sort de ce marais une odeur insupportable. 从这沼泽散发出一股难闻的气味。: h D1 @5 v3 B
3. 越出,超出,偏离,溢出:sortir des rails 出轨: I/ U% L. h( l' D/ L
sortir du sujet 离题
2 U1 o9 P' v6 l- b) e, R- d sortir de son caractère [俗]发怒
1 r5 I' V. x9 Z5 W, ]: r" ~1 a sortir de la compétence de qn 超出某人的难力;超出某人的权力范围
/ N6 y" j$ K1 @! L. v ne pas sortir de là [俗]坚持已见5 N+ x3 A0 u: _1 F
sortir du ton [乐]走调
- c! H4 P# K5 Y$ d% e- o Cela m'est sorti de la tête (de la mémoire).[俗]我把这个忘了。
$ ?. E$ h' ^/ M5 f! q 4. 长出,萌出;[转]发表,出版,上映:5 U3 F u8 x: u; F
Les blés sortent de la terre. 麦子长出来了。
, `' E w( v7 q5 A6 k Ce livre est sorti.这本书出版了。+ s# ] e" Q8 Z7 [; h. ]6 M3 O
[用作v. impers.] Il lui est sorti une dent. 他长了一颗牙。; a; w( |2 R' J* ]' [; q
5. 结束,了结:* W( {$ C1 x. a$ U
sortir d'un entretien 结束会议3 a/ S; e9 D# S7 J5 k
J'ai trop à faire, je n'en sors pas. [俗]我要做的事情太多了,一时结束不了。/ z4 d& r! z. _" ]" R3 ^: g: v
sortir de (+ inf.) [俗]刚刚:Il sortait de travailler. 他刚做完工作。 `) O0 m+ h! I& h
sortir d'en prendre 刚吃过,刚喝过;受够了,不冒这个险了,不想再干了. J/ L5 ^( Q" E: ^2 W9 {3 d. H' w' m0 N2 Q
6. 度过,脱离,摆脱:sortir de l'hiver 度过冬天7 w7 U! [( c8 y5 x
sortir de la misère 摆脱苦难( m# `* x* P( t7 k/ N/ K
sortir de la vie 去世
/ N! F6 {9 v; ^+ U$ F4 u 7. 出身于;毕业于:sortir d'une famille ouvrière 出身于工人家庭
g) Y/ k, Y( Q# } nouvellement sorti de l'université 新近从大学毕业的
: _ u# I) r- N/ ^! m7 } D'où sortez-vous? [俗]你从哪儿钻出来的?[指长时间不见面或对方不知道某事表示惊讶]
( u; W6 K1 y" I0 U; o7 _ II v.t. [助动词用avoir] e5 Z# l/ B, l4 P8 W
1. 带出去,领出去,陪出去:sortir un enfant 带一个孩子出去
6 P; f( q' A5 _- D3 _ 2. 掏出。拿出,取出,拉出:sortir un livre de sa serviette 从书包里掏出一全书* W9 q+ H; K; o' R! p- f
3. 解救:sortir les pauvres de leur ab?me de misère 把穷苦人们从苦难中救出来/ p3 W9 f% T0 } n
4. 出版,出产:sortir un nouveau type de camion 出产一种新型卡车$ @, o; l8 \# R/ w3 ^- y* h
Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année. 这家出版社每年出许多书。
/ Y% F( L: S. j5 R( _9 U( w 5. [俗]说:Il nous en a sorti une bien bonne. 他给我们说了一段非常有趣的故事。
) u+ S1 w2 N" V" W% h9 G, B& f) L! U III se sortir v.pr. [俗]摆脱,脱身:3 {5 U" G' l8 V. ^' T9 m
s'en sortir 脱身
2 q: n$ j8 M- x5 z0 Q* D Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas. 我不知道他将怎么从这一困境中脱身 |