41您预定房间了吗?. r/ m8 j8 Z- \. D: t
Avez-vous réservé une chambre? 8 W, r7 Q) G6 D* z
42我订了一个标准间。
2 \. S' C7 F$ q1 kJ’ai réservé une chambre à deux lits.6 e- R# @% v' U) Z9 [
43请出示您的护照。/ s5 _, O6 L/ d! [" H7 M' n9 ?
Votre passeport, s’il vous plaît./ H: d5 r0 b" p# P+ G- H
44这是您的房间钥匙。# m6 k3 a6 |5 D1 ]
Voilà la clé de votre chambre.4 K: o/ H; |' L8 m1 P' ?
45请帮我拿一下行李。6 W9 ^7 P9 D3 H6 v
Veuillez prendre mes bagages.
$ C+ O. H; t8 C2 Z! d: r% E8 W46哪里可以兑换人民币?
2 D* Y6 w* i3 E( r+ QOù est-ce qu’on peut changer de l’argent?! x' u; h9 N9 s" x/ u
47我要现在结帐。
" E& h$ V+ u6 f# sL’addition, s’il vous plaît.
$ o& y: n+ t- f r48请在这里签字。
1 j7 Z4 m- O! b4 C, G7 PSignez ici, s’il vous plaît.6 V3 H& j6 ~0 i$ d
49房费一共300元人民币。3 c) z& Z$ O8 Y0 M! I7 j
Les frais de chambre sont de trois cents yuans en tout.. h2 S6 |3 J/ N5 i
50欢迎下次光临!3 v! _3 o% t$ U
Nous souhaitons vous revoir la prochaine fois! |