a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 29|回复: 0

[法语词汇] 法词词汇辅导:春节过年词汇

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:41:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  fêter dans l'allégresse le Nouvel An chinois; célébrer la Fête du Printemps0 B5 F1 o6 a4 i7 J& M
  春节(法语:Fête du Printemps; Nouvel An chinois),节名。古指立春。今指农历正月初一,是我国的传统盛大节日。今年是牛年(法语:Année du Buffle),祝大家牛年大吉(une bonne et heureuse Année du Buffle): D5 A$ H  q9 e  ^
  按中国人的传统,春节相互拜年,以求吉祥。# f& |# U9 |# b. I
  1)Selon la tradition chinoise, l'échange de voeux à l'occasion du Nouvel An chinois/de la Fête du Printemps porte bonheur.
% I2 U, p- L0 q0 U  2)La tradition veut qu'on échange des voeux à l'occasion de la Fête du Printemps pour jouir du bonheur toute l'année durant.  i; \+ [: ?$ a6 M9 z9 |
  相关延伸:
$ U1 M/ J; s0 M. n9 _- y1 ~  农历,阴历:
! R5 Z% u9 e% Z  calendrier lunaire9 B; @( x- m9 Q' r0 R- [
  今年公历1月26日是春节:Cette année, le Nouvel An chinois tombe le 26 janvier.
" B1 {" h1 Y  g; W: Y7 Z" b  买年货:# l8 f0 G' j! C& p
  faire ses courses pour les fêtes du Nouvel An chinois/la Fête du Printemps2 B& ]6 P4 o* f$ S; d3 h: f
  辞旧迎新:- x' C( d5 E! r" K6 m1 x0 Z
  dire adieu à l'année qui s'en va et accueillir l'année nouvelle qui arrive
5 B) [. o% G. @: y  春运:  E" K4 _1 j) M5 _6 |& ~$ F  l
  transports en période de fêtes du Nouvel An chinois/de la Fête du Printemps
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-16 12:54 , Processed in 0.555582 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表