如何邀请朋友做客或者上别人家去做客。. M: r. ?; |% R: j, H$ _
1、 Vous tombez mal, il vient de sortir. 您来的不巧,他刚出去。; R8 _! a7 w/ N1 E; s# D, k5 }' ?! Z
2、 Dites-lui bonjour de ma part. 请代我向他问好。
8 b2 M- X! \- { 3、 Puis-je laisser ce message ? 我可以留下这个便条吗?. S4 n! \: s5 y% J G9 M. e" }; V# t
4、 Voici ma carte. 这是我的卡片。
) |3 \! R+ H& s' Q' M7 c 5、 Par ici. 请从这边走。1 k- ~) r6 c4 @: x; Y" m
6、 Asseyez-vous. 请坐。
' g$ A8 C: h. ~1 M' m' u: N% I7 ` 7、 Faites comme chez vous. 请随便些,像在您自己家里一样。
) y. e/ A6 [# O 8、 Ne vous gênez pas. 请不必拘束。
# e# b2 c9 \& y; B7 M 9、 Combien êtes-vous dans votre famille ? 你们家有几口人?- y8 x# a: @; J6 V& u: p; }
10、 Nous sommes cinq. 五口人。
7 s, z$ [! j7 ^" J$ s% M 11、 Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ? 对不起,马丁先生住这儿吗?
7 u' [% `* d/ ?3 W: J3 M; I 12、 Est-ce la maison de Monsieur Martin ? 这里是马丁先生的家吗?
8 b+ R6 p8 K2 H; d1 j& R 13、 Monsieur Martin est-il chez lui ? 马丁先生在家吗?
* e( ?) A- k1 M+ ]: e' ] 14、 Est-il visible ? 他能接见客人吗?
* E5 H: q) P5 N0 o' ? m 15、 Pourrais-je le voir ? 我可以见他吗?
6 |. |! j. Y6 f6 z5 e8 e# ^ 16、 Oui, c'est ici. 是的,是这里。
3 `% Y: q6 h1 x& l; x7 Y 17、 Oui, il est chez lui. 是的,他在家。" Q+ `7 v. Q) o: r4 D
18、 Entrez, s'il vous pla?t. 请进。
. Q1 L8 \- u/ D 19、 Non, il n'est pas chez lui. 不,他不在家。2 d8 G0 F& \# B4 i
20、 Non, il n'est pas là, il est sorti. 不,他不在家,他出去了。
- _8 a0 i, f7 |' T }+ q+ T 21、 Il faut que je m' en aille. 我该走了。
! q, E' U: z R- e6 ?- p 22、 Ne partez pas si t?t. 请不要这么早就走。# v( o5 f8 f7 `4 e9 l2 h6 h/ \
23、 Attention à la marche. 小心梯级。6 U. C0 w8 K" s% {9 x
24、 Voulez-vous du café ? 您喝点咖啡吗?
' j; d) @' L1 l0 `) i% U 25、 Oui, merci. 好的,谢谢。/ R9 |' d, \) e4 U5 E
26、 Non, je préfère boire du thé. 不,我想喝点茶。" q* A, w0 F" v; ^
27、 Une cigarette ? 来支烟?4 E$ C$ `: A# V, J
28、 A votre santé ! 为您的健康干杯!
! R" u4 Y. N- O- q 29、 A notre amitié ! 为我们的友谊干杯!
' {1 J- g) ?/ q( Q6 } 30、 Servez-vous ! 请用菜!4 S5 f& W3 x8 N( v) p! a9 X
31、 Servez-vous comme chez vous ! 请自己用菜,像在您自己家里一样!- I, _4 t5 J1 j$ M
32、 Goutez ! 请品尝!
1 Q& P6 Z) b l 33、 Ca sent bon ! 真香!
" u9 Z0 z4 n/ o& f- w 34、 C'est très bon. 很好吃。
, N$ K5 r1 z6 i ?* Y5 N 35、 C'est excellent. / C'est délicieux. 好吃极了。
J+ {+ F0 ` ?8 p; |9 O0 \5 k- D; U; K 36、 Prenez-en encore. 再吃点。
* \' z/ ^7 J P, Y1 A9 Y2 o 37、 Je n'en peux plus. 我吃不下了。
% G0 b: h2 Q3 g 38、 Voulez-vous encore du vin ? 您还要点葡萄酒吗?
1 b# f: n+ H' C! e 39、 Je suis au régime. 我正在节食。( F/ Y: V: s6 U/ g( `
40、 J'ai trop mangé. 我吃的太多了。( ^( a% U; p( q/ H. }: N
41、 Je vais prendre du poids. 我体重要增加了。+ \: a, ? a8 O6 ^' J
42、 Quel repas ! 这顿饭太丰盛了。
4 r/ e, L6 B ] 43、 Merci de votre aimable accueil. 感谢您的热情招待。
9 {% d4 b4 P3 Q1 p* ^$ l: n; }# f 44、 Il n'y a pas de quoi. 不必谢。
% k! q/ [6 W, I0 N0 u, H. n- L' f 45、 Merci beaucoup. 非常感谢。
6 ^4 d8 w" i: ?8 M. ~" J4 S 46、 Je vous en prie. 不客气。! [% X" o& L! {
47、 Je t'aime. 我爱你。
1 F7 q* i: [6 C) E5 R- f 48、 Je l'aime beaucoup. 我很喜欢他。2 Q9 `3 y1 `8 Z, {) [9 @
49、 Qu'elle est jolie, cette chemise ! 这件衬衫真漂亮。. A. x U' L% [7 X C4 b( }
50、 Que vous êtes gentil ! 您真好!( E: ]2 |2 l+ i* T
51、 C'est très joli ! 真漂亮!
4 M# `& F- j' h3 \. W3 ] 52、 Que c'est beau ! 多美啊!
8 Z" y# h0 e; ~0 i4 g3 X+ s1 J; \ 53、 Vraiment ? 真的吗?
# q: ^0 ^! M- k( {9 B" H7 e 54、 Tu trouves ? 你觉得吗?
3 A( E Y, N$ I$ p( s+ U% C5 ` 55、 Tu exagères un peu. 你有点夸张了。2 ]* y- h7 ~# r' @, Y; Q; b" ^/ y
56、 Je vous apporte un petit cadeau. 我给您带来了一件小礼物。
2 Z7 _( L: E* ~% b6 B2 L. L. b 57、 C'est pour vous. 这是给您的。7 H4 t+ u* Q% X
58、 Merci, vous êtes très gentil. 谢谢,您真好。% K3 X# S4 l$ A3 d8 y( t( W& N
59、 Vraiment il ne fallait pas. 您太客气了。 |