如何邀请朋友做客或者上别人家去做客。
- w# }6 F, r5 c9 r& i: a& f 1、 Vous tombez mal, il vient de sortir. 您来的不巧,他刚出去。6 t3 j/ F7 z! y$ U0 n" {: J
2、 Dites-lui bonjour de ma part. 请代我向他问好。% C( C; ]# ]9 C& V; u
3、 Puis-je laisser ce message ? 我可以留下这个便条吗?- j5 }" p- r- E0 V
4、 Voici ma carte. 这是我的卡片。
0 z ]& M5 U7 O7 O! x$ h 5、 Par ici. 请从这边走。5 C9 k! E0 @5 B/ b* {% c
6、 Asseyez-vous. 请坐。
0 d6 M6 c! y4 Z& [ 7、 Faites comme chez vous. 请随便些,像在您自己家里一样。
1 c1 u2 S4 f, i4 A3 v 8、 Ne vous gênez pas. 请不必拘束。
$ j# t6 b2 k+ t3 Y* m! F( A* h 9、 Combien êtes-vous dans votre famille ? 你们家有几口人?
+ X: O! I# Y+ I; d! c; ~/ N 10、 Nous sommes cinq. 五口人。
( E2 Y5 C G; ?# G- L 11、 Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ? 对不起,马丁先生住这儿吗?
3 x# C- |6 K/ ]% ^ 12、 Est-ce la maison de Monsieur Martin ? 这里是马丁先生的家吗?/ E7 C: z2 g+ q: `, m8 M! K
13、 Monsieur Martin est-il chez lui ? 马丁先生在家吗?
* w* n( m3 j1 f3 {9 ]- a. Q 14、 Est-il visible ? 他能接见客人吗?
" Z6 x1 c6 d6 R& {5 r& F! H/ B 15、 Pourrais-je le voir ? 我可以见他吗?
4 |" z: ` j+ k, M9 i3 } 16、 Oui, c'est ici. 是的,是这里。; J" A5 `& D- H6 [+ z3 Y3 u
17、 Oui, il est chez lui. 是的,他在家。/ w, S0 m% S5 a" A+ P
18、 Entrez, s'il vous pla?t. 请进。7 r" N. \) s* t- m1 o
19、 Non, il n'est pas chez lui. 不,他不在家。/ M( \/ ^$ v7 Z) Y
20、 Non, il n'est pas là, il est sorti. 不,他不在家,他出去了。% o) p- Q% B6 k2 v5 S
21、 Il faut que je m' en aille. 我该走了。
. k4 |2 m, [2 E; N1 W: i- D 22、 Ne partez pas si t?t. 请不要这么早就走。
( O$ Y, K5 V% A7 _; Z% c. \5 F8 S 23、 Attention à la marche. 小心梯级。
" K5 E6 F3 X* g: n# _% _. r& X+ o; T 24、 Voulez-vous du café ? 您喝点咖啡吗?
) \* [ j& L3 u; s* i G S2 A 25、 Oui, merci. 好的,谢谢。" c$ Q. M: F$ s7 i9 `# ~
26、 Non, je préfère boire du thé. 不,我想喝点茶。; j& h7 j" u% y0 O6 o9 }4 i- g
27、 Une cigarette ? 来支烟?! b$ E% e- ~3 `; p3 G- ~1 ^
28、 A votre santé ! 为您的健康干杯!& k7 O% x3 e" T' c7 v; p. X7 X/ }
29、 A notre amitié ! 为我们的友谊干杯!+ g9 D: S# u1 Y
30、 Servez-vous ! 请用菜!) ]+ U! l4 z4 S
31、 Servez-vous comme chez vous ! 请自己用菜,像在您自己家里一样!0 `, P% o2 Z* @: b& Y/ i$ m: V
32、 Goutez ! 请品尝!9 V' {8 g$ [. C# I1 w
33、 Ca sent bon ! 真香!
) _0 Q* r/ i' ?) \6 K 34、 C'est très bon. 很好吃。6 {# f' g! _( x5 b+ \! D. d
35、 C'est excellent. / C'est délicieux. 好吃极了。 b* v& T: L0 q7 u
36、 Prenez-en encore. 再吃点。
* x9 }0 ~) V3 z! P* q" H1 v 37、 Je n'en peux plus. 我吃不下了。
1 ]8 L+ ^8 ]( L y$ F& ], | y4 Q 38、 Voulez-vous encore du vin ? 您还要点葡萄酒吗?
: d( u- {' {6 q# I) K 39、 Je suis au régime. 我正在节食。8 |# Z& G' a# W$ ^: Q4 [, V. }% R
40、 J'ai trop mangé. 我吃的太多了。
. b2 Z! M6 h: i 41、 Je vais prendre du poids. 我体重要增加了。
% R: t3 j2 d& W/ B0 O; t5 } 42、 Quel repas ! 这顿饭太丰盛了。
) d" N Q7 Q Q 43、 Merci de votre aimable accueil. 感谢您的热情招待。) V* V, C9 K2 \- z1 ^
44、 Il n'y a pas de quoi. 不必谢。
( l2 H, p; s# E 45、 Merci beaucoup. 非常感谢。
% y; X! w; \) u. f 46、 Je vous en prie. 不客气。0 q3 r5 H" k7 I" q1 f, y
47、 Je t'aime. 我爱你。
1 ]9 W7 j6 C0 B6 I: W+ A. E) d 48、 Je l'aime beaucoup. 我很喜欢他。/ P; m. c$ z1 T% l
49、 Qu'elle est jolie, cette chemise ! 这件衬衫真漂亮。
* B( j, t- }* r 50、 Que vous êtes gentil ! 您真好!
" w( f* i6 |7 K! V0 ?2 p 51、 C'est très joli ! 真漂亮!% E( Q. U' |. S+ c' p
52、 Que c'est beau ! 多美啊!2 E) ^ ^ b( C2 ]! R. [( h
53、 Vraiment ? 真的吗?% O J% ?( z- y! K1 Y6 H
54、 Tu trouves ? 你觉得吗?
- `8 m( c8 ~9 x8 ~ 55、 Tu exagères un peu. 你有点夸张了。
, k1 L2 V9 z) m3 ^8 n 56、 Je vous apporte un petit cadeau. 我给您带来了一件小礼物。$ f8 U1 T: R9 `" Q: j; @7 g
57、 C'est pour vous. 这是给您的。6 z" j% `& z8 m1 \0 b
58、 Merci, vous êtes très gentil. 谢谢,您真好。
- | p0 X- @$ @ 59、 Vraiment il ne fallait pas. 您太客气了。 |