代表团团长4 L6 X1 }: W" Q$ C j4 X
Chef de délégation& b' n+ Y1 z( d8 c4 a8 |. m
主席台3 r0 o! o$ s7 Y8 x
Tribune officielle- \# H; g' O8 e# h/ T8 J/ L7 I
主宾台
/ T% {8 ^/ p+ N9 |1 V b2 f Tribune officielle/principale
# u! z/ ]5 B \! D& {3 h* L7 H/ X$ m8 Z 观看仪式
* s% I( S0 q9 y! {' h/ s3 Q Assister à la cérémonie…
1 F, U: w/ F I C& w4 p7 |: K 观看运动员和与会人员入场式
+ H% S T0 _" w" X. l% P) N( R+ d, j Assister à la cérémonie d'entrée/au défilé des athlètes/sportifs et des participants0 A2 E6 W. b/ D/ N& G- E l8 ~
颁奖仪式+ |+ ~# F6 A8 B) J+ z" Y
Cérémonie de remise des prix
: V. A2 z' H( u3 Q5 L 授奖(牌)仪式
8 t# H- s" u8 Z+ z Cérémonie de remise des médailles/ _+ F6 `/ `. ~7 u$ O6 A2 K
领奖台
+ N. o+ O% J0 y S {; B1 W/ g9 N0 @ Podium
# V' u w4 p" u3 @# U- I 进贵宾包厢入座* [) ? h" v M0 p
Prendre place/s'installer dans la loge d’honneur4 Y0 T. Y0 z2 Z1 T
奏获胜者代表国家的国歌3 }# ?, t: N( A, G6 p4 m& Y
Exécuter/interpréter l’hymne national du gagnant$ \# w, U1 u8 H/ ^3 Y) P
升获胜者代表国家的国旗4 B. Z7 ^2 k2 O4 I* \
Hisser les drapeaux des gagnants; levé/lever des drapeaux nationaux des gagnants
Z! V. w# A; m 和平、友谊、进步7 K$ j# J6 a/ K* ~/ V @8 x
Paix, amitié et progrès/ g' Q e/ x0 ?* j$ S
和平、发展、合作$ `; G7 Q4 [# V$ q6 i; V9 d
Paix, développement et coopération/ K/ G- {2 u, L: Y6 H+ k1 t
友谊万岁3 {( @* M' A3 p! y% m
Vive l’amitié!; a) M0 _% q8 \% G/ i
各国运动员之间的友谊万岁8 z+ _: ?$ G! y+ _# j N; n3 p
Vive l’amitié entre tous les athlètes !
) F& x2 }" M/ s 各国人民之间的友谊万岁7 ?: a7 ^* p( g6 }: Q1 S
Vive l’amitié entre tous les peuples !* h3 v" g- M% T8 r# ]8 X& m* N; W
新北京,新奥运!* p) L" R1 A$ u; q7 q* K
Nouveau Beijing, grandiose olympiade!% I# d. A4 Q& u) x! T* v
同一个世界,同一个梦想
4 r. h' K) R* Z/ w( V Un monde, un rêve!
& h: { a4 A7 M5 j2 ?; w6 W 身披国旗的运动员
4 }1 B# X+ A2 i* g% K5 G Athlète drapé des couleurs nationales/du drapeau national% j6 y$ F& @8 F) p' \+ Z
在观众的欢呼声中绕场一周: z% v; U& J) G& v1 ^; J+ q! M) R
Faire le tour du stade sous les vives acclamations/vifs applaudissements des spectateurs. |