证件( l4 d4 ?( h7 O0 _
【胸卡】badge2 g8 N8 U" P$ f4 G t! F' k
【证件】carte d'accréditation7 ?, |( A1 h* |+ a- T9 o
【工作人员】 Personnel7 G) t7 l% L# ]+ {
【保安】 Agent de Sécurité
/ R9 ]+ w( J3 d4 q 【安全官】 Agent de sécurité; Officiel de Sécurité4 m4 ?( N1 V" T) g( n
【接待人员】 H?tesse d'Accueil(女)8 Y% ~" A. W. k8 u6 q
【代表团团长】 Chef de Délégation/ X3 R+ X- V3 O8 c8 n
【礼仪小姐】 H?tesse d'Accueil 即〖接待员〗
& D; a! i# b ~$ W* d5 Y& a 【代表】 Délégué. X: U3 e' A8 p5 ?+ ]( a, H
【身份证】 Carte d'Identité
+ u$ h0 }/ I# ^# I' `/ [% B2 g) C$ y3 F8 } 【外交官证】 Carte diplomatique7 X' w) d( B9 P2 Z7 W
【记者】 Journaliste; Presse; \5 b5 U4 k' L+ A2 T# F' {
【摄影师】 Photographe(照相)2 p/ J1 {" Q* G4 q% v, G
【摄影师】Cameraman; Caméraman
8 r: _+ n5 g" f0 o: [8 z/ u4 D 【裁判员】 Arbitre
0 I6 o0 K; v+ T' f# x7 O, g 【教练员】 Entra?neur; Coach
# _3 A# x8 c1 W/ _5 K& t, J' j' ~" W1 q 【登机卡】 Bulletin d'Embarquement; Carton d'Embarquement% C% r( k2 o+ a
【海关申报单】 Déclaration de Douane+ @, E9 d6 F$ x* P# g) h+ K- Q
【接种免疫证】 Certificat de Vaccination" k9 v8 z/ V- e$ x( `. p# V
【记者席】 Presse
4 s4 U1 F4 M. O4 w& j 【礼宾官】 Protocole4 \* e& \6 L( j9 X5 ~
【行李员】 Bagagiste
& U1 V! K& e3 H3 Y6 b: l8 j 【搬运工】 Porteur0 C, w7 _: E# r! q
【译员】 Interprète
7 _% m' ?6 W0 ^6 k 【通行证】 Laissez-passer
/ O m% Z f/ j: e 【高压】 Haute Tension1 G; Z* f+ k* l. c8 z
【请用】 à votre disposition! 即〖请便〗(指可随意使用或阅看)) q5 ^. S; ]- ^6 n
【推】 Poussez(指门把手)
7 X6 ~/ b i9 D& @ 【拉】 Tirez(指门把手)
$ Y0 o: ?! _8 [ 【油漆未干】 Peinture fra?che 即〖小心油漆〗3 C0 A+ _7 r3 ^" m2 Y
【请勿打扰】 Ne pas déranger
+ A! _" Y& h( G5 Z4 P8 u* f 【危险】 Danger. \/ v: ^1 b7 |. z
【禁止吸烟】 Défense de fumer
, j' G- Q$ q! g( b& \4 w0 w 【禁止张贴】 Défense d'afficher8 w# R" [$ T& R* ^
【饮用水】 Eau potable( y5 R5 `, W+ e3 L. D( D: _
【非饮用水】 Eau non potable
m& h+ {+ C7 N8 W 【自……至……停业】 Fermeture du ...au .... m8 @8 S/ R6 {
【办公时间】 Horaires d'ouverture 即〖开馆时间〗、〖营业时间〗/ c7 |; ?8 [9 u$ L. S' `- P
【推销价】 Action 即〖促销价〗, E0 X! A; I) M0 k
【促销价】 Promotion5 Q5 ]+ n- G* a. x' I0 t, |: R
【减价】 Solde
: H, V- ~6 `+ o! x" B/ T2 {. o 【重新营业时间】 Réouverture ..." E" n _. k* h% B7 Y
【此路不通】 Impasse
; r' [ A# `$ D- _) {" g/ u+ Y 【前方施工】 Travaux
5 I6 M$ h% s# o) b9 B b$ G0 y- Y 【车辆出口】 Sortie de voitures' ^, Y! f/ b& l# U- E7 k3 ]/ ?
【呼救讯号】 SOS1 }9 R8 u# C# n" B8 h* b% o
【私人通道】 Voie privée1 |/ P8 T( Z; @3 g
【请勿入内】 Privé 即〖恕不对外〗、〖闲人免进〗- u( {) v+ t/ {% K% n
【岔道】 Déviation9 s. ~7 @" s S0 M
【减价】 Solde
7 ` H; D3 m( V: } 【外人禁止入内】 Accès interdit
5 ~1 `4 B/ {( u1 q, v8 I 【安静】 Silence 即〖请勿喧哗〗1 P; N7 `4 N4 m2 m) Q3 B
【通知】 Avis6 J# H2 e% f9 j/ x4 j
【告示】Avis; Important4 |9 H1 a6 Y! i4 H2 Q! @2 o
【节目单】 Programme w+ [) J! I0 w7 C K! P2 h
【警车】 Police 即〖警察〗8 I L) f3 p: E
【免税】 Hors taxes
2 N+ v, I! n' K9 L 【急救车】 Ambulance |