a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 48|回复: 0

[法语词汇] 法语词汇辅导:国庆法语词汇大合集2

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:41:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  avec le beau temps au rendez-vous; Le beau temps est au rendez-vous.: m5 a& A" Z  E4 \; U  P2 N
  人工确保晴天
$ N) z. _2 [# J# _5 f# r  avec un beau temps assuré par des procédés high-tech7 a: ]& a. `: `  }
  金秋时节
" O1 k+ W; y$ O3 x" C7 i$ `  en cet automne doré; en ce jour d’automne doré; en cette belle saison d’automne
$ O0 O$ F+ |3 u3 p* a; ?6 B  秋高气爽
  V) r2 i1 |) g: O3 S$ M  en cet agréable jour d’un automne au ciel azuré/au ciel dégagé et à l’air pur7 h5 }3 o8 [% ?4 S! E" p
  国徽
% s7 p3 ~/ j5 R2 w- X% e* T  Emblème national (由红底黄色天安门城楼、五星、缎带、谷穗和齿轮图案组成 présentant sur fond rouge la porte Tian’anmen en son milieu, surmontée de cinq étoiles et encadrée de rubans rouges, d’épis de céréales et d’une roue dentée jaunes)& G3 @: M! H8 z6 f0 b* {! G4 n- F
  国旗: U6 B/ W% s7 T0 b1 p5 i# X1 Q
  Drapeau national
/ B8 T. d! Y3 ?" B! G" P; b  五星红旗
- [; U% q6 o  j% n  Drapeau rouge à cinq étoiles/étoilé# r, `9 f$ {9 L3 O( I4 Z- m' x4 T
  悬挂国旗以示喜庆5 N$ b  {' ]* q, H
  hisser le Drapeau national en signe de célébration4 o+ t  J7 u3 A  S+ l6 e
  把国旗升到天安门广场中央高高的旗杆顶端
' V! U3 z! M6 O' \1 x- p  hisser le Drapeau national au sommet d’un mat majestueux qui se dresse au milieu de la Place Tian’anmen
* e9 [2 o% N, u, \( }* b& c  升旗仪式, B, K. g1 f" p. r0 T; s
  cérémonie de lever du Drapeau national; b9 ~  I1 J/ L7 Y5 y! u, a- r# i
  挥动小旗
+ r, H- S* q  @  agiter des mini-drapeaux8 ?0 ?& }+ Y8 p4 k% O, A8 K: l
  火树银花+ S" |% M1 }- a5 t; e7 j; a
  vue nocturne à mille facettes; avenue bordée d’arbres aux lumières miroitantes/étincelantes/éclatantes; arbres de feu et fleurs d’argent; illumination aux lampions et aux feux d’artifice; nuit/ville illuminée par les lampions éblouissants et les feux d’artifice multicolores
5 M0 h. z" S, d1 S/ @+ B" i; R  张灯结彩
7 O& p+ {0 [) B0 |1 V1 |  maisons pavoisées; rues pavoisées et décorées de lanternes aux couleurs vives; ville pavoisée9 y& R; |- c1 h2 b6 _
  庆祝活动使京城一片欢腾。  S+ ~  [' P5 k7 n* n* c
  Les festivités emplissent la capitale d’une immense liesse.# o9 `: B# f$ Q+ l% m
  呼口号
6 Z# ?0 v% Z6 t, K! g& J3 R6 E  scander des slogans0 ]; \. S7 C% S  Y( a6 K  c
  欢呼声- H% [* u3 |& H7 A4 [# T
  vivats; acclamations〔喝彩声〕  B2 d$ i2 `5 x  \+ [9 ?
  放飞六万羽信鸽5 |* T9 ]$ N! C* y: z
  un lacher de 60 000 pigeons voyageurs; lacher 60 000 pigeons voyageurs2 `1 S9 J( K8 ?; L; e, J" T
  释放无数五彩气球
$ X' Q! r8 D+ D* q1 n  lacher d’innombrables ballons en couleur
3 \$ c0 X2 }: ?$ p, X4 C* \  国魂+ G0 t( ]- _) v6 o6 \
  ame de la nation〔民族魂〕
2 C& E9 e; r# J! l1 `  \  国家形象8 U3 d1 V! W+ p- Q+ x
  image du pays/de l’état, C. Q5 y9 j) w3 R: `
  国家地位
- A! n. E4 c* J  x5 W7 ]  place du pays dans l’enceinte internationale/sur le plan international
' g1 {6 F9 G; b5 s  国家声誉
! C8 r+ F. ]( u5 ~  prestige du pays
, M! Q5 A0 L3 ^" J! i; S: X  国庆观礼
+ g( |9 R0 t  A  assister aux célébrations du/festivités marquant le 60e anniversaire de la République populaire〔国庆60周年〕4 j7 \* |4 @+ b
  国庆观光
7 H) s4 V) ~- g0 p! o  assister aux célébrations de la Fête nationale/aux festivités marquant la Fête nationale
8 b  {' U0 y9 [  国庆典礼
: Y! j' Q+ x5 N/ f# `  e8 s# i2 h  cérémonies de la Fête nationale; festivités marquant l’anniversaire de la Chine nouvelle/de la fondation de la République populaire de Chine  N5 s* v  y& A$ T
  向国庆献礼1 s2 Q4 Z% N- E& {4 M
  réaliser/accomplir qch. en célébration de l’anniversaire de la République populaire
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-5 02:18 , Processed in 0.178054 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表