【纪念“三八"国际劳动妇女节一百周年大会】Meeting commémoratif du/commémorant le Centenaire de la Journée internationale des Femmes travailleuses (8 Mars 2010)
2 R K+ F' b y6 Y7 G+ x 【2010年3月8日是国际劳动妇女节一百周年】Le 8 mars 2010, la Journée internationale des Femmes (travailleuses) fête son centenaire.7 N) r% j% r/ m8 w, z
【妇女能顶半边天】Les femmes représentent la moitiédu ciel. // Les femmes, c’est la moitié du ciel.
0 k% ~4 u8 W) x2 g4 T 【提交提案5820件】5820 motions déposées: o& b* I2 a' @: l0 u/ f% `
【经审查立案5218件】5218 motions retenues après vérification. X, \: |6 r- Z- Z) f
【已办复提案5196件】5196 motions traitées avec l'envoi de réponses à leurs auteurs
9 |3 O- r( F3 p+ n8 P 【财产申报】déclaration de patrimoine/ W2 B/ Y! L' U0 E1 h+ S
向……做财产申报 faire sa déclaration de patrimoine à
$ { |0 t4 n2 k# ~. c& f 官员~制度 système de déclaration de patrimoine pour les fonctionnaires publics 6 w2 `8 |. w9 b8 x* L, D
建立公职人员~制度,将为反贪斗争提供一件新武器。 L'instauration/La mise en place d'un système de déclaration de patrimoine et de revenus pour les agents publics offrira une nouvelle arme de lutte contre la corruption. 9 R/ V2 `. h4 O% y
【让人民生活得更加幸福,更有尊严】assurer au peuple une vie plus heureuse avec plus de dignité/et lui permettre de vivre dans une plus grande dignité
8 G7 N7 \$ T/ y* m; i" x( C: Q 【让社会更加公正,更加和谐】rendre la société plus juste et plus harmonieuse5 g! V6 S+ m0 x
【三网融合】l'intégration des réseaux de télécommunications, d'Internet et de télévision câblée5 [- @" P/ |$ n/ r7 M
【调光圈】réglage (de l'ouverture) du diaphragme; régler le diaphragme/l'ouverture du diaphragme
5 {$ J& [' q, ~' V& w( f 【对焦距】régler la focalisation; faire la mise au point; régler le focus/la netteté de l'image |