a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 82|回复: 0

[法语词汇] 从头到尾说尽法语的基本名词

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:41:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. 名词(le nom, le substantif)的特点- h+ M0 V: O1 t* S/ @2 t+ E1 r
名词是实体词,用以表达人、物或某种概念,如:le chauffeur(司机),le camion(卡车),la beauté(美丽)等。! j- X9 X3 \) j% G/ o" I
法语的名词各有性别,有的属阳性,如:le soleil(太阳),le courage(勇敢),有的属阴性,如:la lune(月亮),la vie(生活)。名词还有单数和复数,形式不同,如:un ami(一个朋友),des amis(几个朋友)。+ a0 d+ D  C& W  S$ S0 S! X
法语名词前面一般要加限定词(le déterminant),限定词可以是数词、主有形容词,批示形容词或冠词。除数词外,均应和被限定性名词、数一致,如:la révolution(革命),un empire(一个帝国),cermarins(这些水手),mon frère(我的兄弟)。& U) c1 L5 I* c# e8 _- C: t  t/ f
大部分名词具有多义性,在文中的意义要根据上下文才能确定,如:C’est une pluie torrentielle.(这是一场倾盆大雨。)1 S  g9 w9 ]$ ]' _! q
Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.(当小姑娘回家时,大家都拥上去亲吻她)。( T1 Q' j4 t2 Q
第一例, pluie是本义,第二例, pluie是上引申意义。
7 j! N" d! W( K; J4 `& P! z/ z9 ~4 |5 @7 |" V  Z" R
2. 普通名词和专有名词(le nom commun et le nom propre)0 L8 i' C* l5 {+ v6 F( G! H5 u. k* Z
普通名词表示人、物或概念的总类,如:un officier(军官),un pays(国家),une montagne(山),la vaillance(勇敢、正直)。8 S$ _/ l6 c9 g$ z
专有名词指特指的人、物或概念,如:la France(法国)。- q6 g% x; p$ M1 ^1 m
专有名词也有单、复数;阴阳性。如:un Chinois(一个中国男人),une Chinoise(一个中国女人),des Chinois(一些中国人)。
. n! d  H7 i# T5 J/ H! X  r3. 普通名词和专有名词的相互转化(le passage d’une catégorie à l’autre)
5 i7 H% M( i. i0 q% T- e普通名词可转化为专有名词,如:报刊名:l’Aube(黎明报),l’Humanité(人道报),l’Observateur(观察家报)等报刊名称是专有名词,但它们是从普通名词l’aube(黎明),I’humanité(人道),l’Observateur(观察家)借用来的。3 V) V9 r2 i7 m0 ~: A
专有名词也可以转化为普通名词,意义有所延伸,其中许多还保持第一个字母大写的形式,如商品名:le champagne(香槟酒),une Renault(雷诺车),le Bourgogne(布尔戈涅洒)。以上三例分别来自专有名词la Champagne(香槟省),Renault(雷诺,姓),la Bourgogne(布尔戈涅地区)。
; Z+ y1 {: ]7 @4 [6 \" i+ E- y, g6 m4 n) y, B2 P" t
4. 具体名词和抽象名词(les noms concrèts et les noms abstraits)( y6 h2 b& L2 J& ]% \6 e% O
指具象的名词叫具体名词,如:le cheval(马),le jardinier(园丁),la tulipe(酒盅花)。指品质、感情、概念、现象等的名词叫抽象名词,如:la chaleur(热),la patience(耐心),(声音),l’espoir(希望)等。
; z. |& }  |" m! h: \, ?; r5. 个体名词和集体名词(les noms individuels et les noms collectifs)* j7 C! g7 Y4 J! Y
个体名词表示人或物的个体,如:un paysan(一位农民),un mouton(一只羊),une table(一张桌子)。
) g% O7 D$ T- }% W1 M( c: z( x集体名词表示一个集群,一般只用单数,如:la paysannerie(农民――集体),le betail(家畜――集体),la noblesse(贵族――集体),la jeunesse(青年――集体)。
* A' Z# R8 u# Z6. 简单名词和复合名词(les noms simples et les noms composes)' X+ D% d2 d' f% j/ h5 ?+ r
简单名词由一个词构成,如:le soldat(士兵),un stylo(一支自来水笔)。
, S; V# d, `# ~0 }8 l8 Y. y复合名词由两个以上的名词组成,如:le grand-père(祖父),le genti-lhomme(绅士),le gratte-ciel(摩天大楼)。
# P! d+ W3 P$ f& v/ l7. 人和动物一般以性别分阳性名词和阴性名词,如:un ami(男朋友),un candidat(男候选人),un artiste(男艺术家)。
8 x. C- x) K+ Y% |* V% h与以上阳性名词相配合的有:une amie(女朋友),une candidate(女候选人),une artiste(女艺术家)。
% p" }" s" P- I% P; H有时同一对人或动物,其阳性名词和阴性名词形式完全不同,如:le roi(国王),le mari(丈夫),le gendre(女婿)。
4 t8 B2 W' Q2 `; m/ x" V1 G% [与以上阳性名词桎和阴性名词是:la reine(王后),la femme(妻子),la brue(儿媳)。( e5 M  e5 H8 L. v8 p
8. 一些指职业从事者的名词没有相应的阴性形式,可以在阳性名词上加femme一词,如:un auteur(一位男作者),une femme auter(一位女作者)。
* l/ K+ o' f' Q6 I, U  K2 U一些指职业从事者的名词本身有相应的阴性形式,使用者可以用相应的阴性形式,也可以用阳性名词加femme的形式,如:un avocat(一位男律师),une avocate 或une femme avocat(一位女律师)。
8 L; j. m7 }7 D* P9 Q. Q9. 有些指动词的名词只有阳性形式或阴性形式,如要进一步确指,可在这些名词后面加male(雄性)或femelle(雌性),如:un serpent(一条蛇),un serpent male(一条公蛇),un serpent femelle(一条母蛇)。
  R% _' r- N- z1 ]) V( X7 q10. 名词的特殊形式# J1 x) S+ b& }$ g) ]
少数名词可作为阳性,也可作为阴性,如:après-midi(下午),Paques(复活节),interview(会晤)。既可说un bilaprès-midi(一个晴朗的下午),也可以说une belle apres-midi。1 s6 Y! n3 V6 c4 C4 M7 X. B
( g/ |. j- ~0 R9 e2 y
有些名词兼具阳性形式和阴性形式,但意义不同,如:un manoeuvre(一位壮工),une manoeuvre(一次行动),un aigle(一只鹰),une aigle(一只母鹰或一面旗帜)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-1 15:41 , Processed in 0.203390 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表