a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 61|回复: 0

[法语词汇] 从头到尾说尽法语的基本名词

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:41:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. 名词(le nom, le substantif)的特点- S' u( b. \1 f3 B7 t% t: o' f
名词是实体词,用以表达人、物或某种概念,如:le chauffeur(司机),le camion(卡车),la beauté(美丽)等。
4 S+ W7 w$ J" ?2 I9 j$ K法语的名词各有性别,有的属阳性,如:le soleil(太阳),le courage(勇敢),有的属阴性,如:la lune(月亮),la vie(生活)。名词还有单数和复数,形式不同,如:un ami(一个朋友),des amis(几个朋友)。
/ @( f/ V4 N0 l法语名词前面一般要加限定词(le déterminant),限定词可以是数词、主有形容词,批示形容词或冠词。除数词外,均应和被限定性名词、数一致,如:la révolution(革命),un empire(一个帝国),cermarins(这些水手),mon frère(我的兄弟)。
/ V4 i( Z0 r! C! W9 I' g大部分名词具有多义性,在文中的意义要根据上下文才能确定,如:C’est une pluie torrentielle.(这是一场倾盆大雨。)
' a+ \8 [' O: q8 g" oLorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.(当小姑娘回家时,大家都拥上去亲吻她)。
9 D6 J7 N) ^1 Q! S$ q第一例, pluie是本义,第二例, pluie是上引申意义。
8 z7 m! {. K! r. U' Q4 |$ M5 m" B! b) D- k( O& O' j
2. 普通名词和专有名词(le nom commun et le nom propre)
2 {4 a$ j) X8 m+ R7 p普通名词表示人、物或概念的总类,如:un officier(军官),un pays(国家),une montagne(山),la vaillance(勇敢、正直)。
: r. \! w( e; G! K专有名词指特指的人、物或概念,如:la France(法国)。
- S3 o( ^6 O2 o3 k2 K+ h) Q专有名词也有单、复数;阴阳性。如:un Chinois(一个中国男人),une Chinoise(一个中国女人),des Chinois(一些中国人)。5 E  J6 l3 ]$ d- k: v) N) K
3. 普通名词和专有名词的相互转化(le passage d’une catégorie à l’autre)
! @/ `$ N/ p) ]% O, U普通名词可转化为专有名词,如:报刊名:l’Aube(黎明报),l’Humanité(人道报),l’Observateur(观察家报)等报刊名称是专有名词,但它们是从普通名词l’aube(黎明),I’humanité(人道),l’Observateur(观察家)借用来的。
5 {* A; A. h  M4 y2 t专有名词也可以转化为普通名词,意义有所延伸,其中许多还保持第一个字母大写的形式,如商品名:le champagne(香槟酒),une Renault(雷诺车),le Bourgogne(布尔戈涅洒)。以上三例分别来自专有名词la Champagne(香槟省),Renault(雷诺,姓),la Bourgogne(布尔戈涅地区)。7 s* G+ n% a* \! m
: }* e& N. s, ^) U0 J4 j
4. 具体名词和抽象名词(les noms concrèts et les noms abstraits)
( G1 _5 f0 c) z- O指具象的名词叫具体名词,如:le cheval(马),le jardinier(园丁),la tulipe(酒盅花)。指品质、感情、概念、现象等的名词叫抽象名词,如:la chaleur(热),la patience(耐心),(声音),l’espoir(希望)等。, i3 d* o  A1 R  h6 q
5. 个体名词和集体名词(les noms individuels et les noms collectifs)
  }5 o& g/ C' F9 M8 Z. S. g个体名词表示人或物的个体,如:un paysan(一位农民),un mouton(一只羊),une table(一张桌子)。
+ q) d" W6 _# I+ w集体名词表示一个集群,一般只用单数,如:la paysannerie(农民――集体),le betail(家畜――集体),la noblesse(贵族――集体),la jeunesse(青年――集体)。
6 r$ u0 W5 H% n: T) U$ D: {2 |2 y6. 简单名词和复合名词(les noms simples et les noms composes)
# E8 w1 a+ }5 r9 X& ^7 c' e" B简单名词由一个词构成,如:le soldat(士兵),un stylo(一支自来水笔)。; Q+ W( t: |9 `, R& {
复合名词由两个以上的名词组成,如:le grand-père(祖父),le genti-lhomme(绅士),le gratte-ciel(摩天大楼)。9 ?5 r2 C  g3 o' o; K
7. 人和动物一般以性别分阳性名词和阴性名词,如:un ami(男朋友),un candidat(男候选人),un artiste(男艺术家)。
# M! X& X, H  }# }$ p1 ^. Z$ c: K与以上阳性名词相配合的有:une amie(女朋友),une candidate(女候选人),une artiste(女艺术家)。
' j) @! T& q0 S4 d; p+ H9 Q有时同一对人或动物,其阳性名词和阴性名词形式完全不同,如:le roi(国王),le mari(丈夫),le gendre(女婿)。+ W) Z  D/ c8 ]; k& W! c
与以上阳性名词桎和阴性名词是:la reine(王后),la femme(妻子),la brue(儿媳)。
! R  ?: z. l7 B& Z3 k( V7 B0 \; ]8. 一些指职业从事者的名词没有相应的阴性形式,可以在阳性名词上加femme一词,如:un auteur(一位男作者),une femme auter(一位女作者)。# G5 }) e; m0 l
一些指职业从事者的名词本身有相应的阴性形式,使用者可以用相应的阴性形式,也可以用阳性名词加femme的形式,如:un avocat(一位男律师),une avocate 或une femme avocat(一位女律师)。
0 w( `6 T, W- S8 D$ B/ e9. 有些指动词的名词只有阳性形式或阴性形式,如要进一步确指,可在这些名词后面加male(雄性)或femelle(雌性),如:un serpent(一条蛇),un serpent male(一条公蛇),un serpent femelle(一条母蛇)。
& W+ ^6 r6 m0 V' n; i' }' V# e8 j' c10. 名词的特殊形式
+ j+ m. e2 H5 m2 a: I$ `! c少数名词可作为阳性,也可作为阴性,如:après-midi(下午),Paques(复活节),interview(会晤)。既可说un bilaprès-midi(一个晴朗的下午),也可以说une belle apres-midi。
  J) B: v. B. W. \' ]
6 x5 c$ ^, s' ?! H) f7 g3 @5 a有些名词兼具阳性形式和阴性形式,但意义不同,如:un manoeuvre(一位壮工),une manoeuvre(一次行动),un aigle(一只鹰),une aigle(一只母鹰或一面旗帜)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-18 11:19 , Processed in 0.249185 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表