fêter dans l'allégresse le Nouvel An chinois; célébrer la Fête du Printemps, [2 C. K; Y6 p2 K5 Y9 l) S z
春节(法语:Fête du Printemps; Nouvel An chinois),节名。古指立春。今指农历正月初一,是我国的传统盛大节日。今年是牛年(法语:Année du Buffle),祝大家牛年大吉(une bonne et heureuse Année du Buffle)
, @& @) e/ J: U( t 按中国人的传统,春节相互拜年,以求吉祥。
% ~6 y3 n. q$ S9 M! u4 V. O. A 1)Selon la tradition chinoise, l'échange de voeux à l'occasion du Nouvel An chinois/de la Fête du Printemps porte bonheur.
& k" l. O9 o# i, t! U 2)La tradition veut qu'on échange des voeux à l'occasion de la Fête du Printemps pour jouir du bonheur toute l'année durant.
) L7 C' I7 {4 h, ~! E& H8 e. ?4 S 相关延伸:. {# y- Q( z6 | {. T5 a/ A) d
农历,阴历:& \$ v) a" `9 D6 t; B
calendrier lunaire% } A6 Y* \4 b9 S" {% ] { g0 ~
今年公历1月26日是春节:Cette année, le Nouvel An chinois tombe le 26 janvier.2 T6 }" i4 v6 j2 m9 ^
买年货:
& c+ k. w7 ]0 \2 Y( O6 C faire ses courses pour les fêtes du Nouvel An chinois/la Fête du Printemps
1 k7 J5 E( K: V 辞旧迎新:
( O+ z f/ w7 w* V/ T3 Z0 ^+ n dire adieu à l'année qui s'en va et accueillir l'année nouvelle qui arrive2 N8 B6 ?1 Y! H/ o- D4 M# ~- H
春运:
1 A5 H4 |# {: t) h( q1 u transports en période de fêtes du Nouvel An chinois/de la Fête du Printemps |