a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 78|回复: 0

[法语词汇] 法语词汇专题辅导资料03

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:41:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  西方通常对眼镜度数的描述不用“几百度”之类的词语。如非要形容眼镜镜片的凹凸厚薄程度,其专业医学用语为?dioptrie? (屈光度unité de mesure de la vergence d'un système optique)。人们平时所说眼镜度数据它推算。中文的“眼镜度数”=屈光度×100。鉴此,三百度的眼镜,法文就用?3 dioptries?(en abrégé: 3 D)来表达。
5 |/ J; W/ M+ _/ r& m' U  问眼镜多少度,通常不用法文单词degré表示。用?combien de degrés?来问,这是典型的中式法语。欧美人习惯从强弱角度来区分镜片等级。  p9 X5 p& q: l! i! d, V; [
  例:Quelle est la puissance (dioptrique/en dioptries) de vos lunettes/lentilles? 本法文句子括号中内容一般略去。
' H" x8 w0 h4 E* s  当然,法文单词degré作为表示程度的普通词,在问及近视、远视、散光的眼科疾病时可以使用,但仅表示程度,不表示具体的屈光度单位。7 L+ U( O- C' C/ z4 N1 e4 T
  例:Pourriez-vous me dire comment mesurer le degré de myopie, d'hypermetropie, d'astigmatisme et de presbytie?$ E  d4 s$ a# K: X, ~
  您能否告诉我,如何检测近视、远视、散光和年迈人老花的程度?/ ~, o+ E1 b% T0 Q5 y
  Le degré de myopie ou de toute autre amétropie (hypermétropie, astigmatisme, presbytie se mesure en dioptries.
1 ]; b) N3 j+ u* g4 p) d6 V: [- q. r  近视、远视、散光和年迈人老花等各类屈光不正的眼病程度用屈光度来表示。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-19 10:00 , Processed in 0.203744 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表