a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 60|回复: 0

[法语语法] 法语语法辅导:法语基本句法

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:51:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
 句子(1a phrase),是一个表达完整思想、具有一定语调的语言单位。句子开头的第一个字母要大写,句子末尾有句 号、问号或感叹号。  Elle est là.她在那儿。
; J1 a/ ?! `$ g4 s4 G  Que dites-vous donc?您说什么?* N7 }9 S+ h6 e5 ~$ u) Z
  Ah! quelle joie de vous revoir! 呵,又见到您,[我] 多么高兴!( a9 P- L6 r' w  ~5 |+ U5 S
  一、句子,从其结构上看,可以分为简单句和复合句: k  K9 R3 B( O8 q8 a6 r
  1.简单句(la proposition simple或la phrase simple) 简单句,一般说来,就是只有一个人称语式动词(即变位动词) 的句子。这种句子又叫做独立句(proposition indèpendante)9 Q, n( K6 U4 M! Z( ^. J: B8 O
  Le courant de l'histoire est irrèsistible. 历史潮流是不可抗拒的。
0 v. X  v( Z8 P% ^  Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie. 因为下雨,我们未能出去。
8 l$ G* Q' L9 c  2.复合句(la pkase complcxe)复合句,一般说来,就是有两个或几个人称语式动词(即变位动词)的句子。复合句 有两种:并列复合句和主从复合句。  f& R  R. H& p3 C
  A·并列复合句(phrase de coordination)就是由并列 连词连接起来的两个或几个简单句所组成的句子: I1 faisait froid et il faisait nuii. 天气寒冷,并且天黑了。
7 P; s, O8 U' x' l5 d  Nous n'avons pas pu sortir, car i1 p1euvait. 我们未能出去,因为那时下雨。
5 ^& m: k! L" Z3 s  有时,简单句之间没有并列连词加以连接,而用逗号、分 号或冒号将其分开;这类句子叫做无连词的并列复合句 (phrase de juxtaposition):
$ _2 p3 V' y4 d' B# O- ]( b% D4 u  Il faisait froid, il faisait nuit. 天气寒冷,天(又〕黑了。, W5 F3 [9 a# f( J) `+ g
  Notis n'avons pas pu sortir: i1 pleuvait. 我们未能出去,[因为〕那时下雨。3 r) g! ~. W0 Z. b- Y  K
  B.主从复合句(phrase de subordination)就是由主句和一个或几个从句所组成的句子。所谓主句(proposit1o11 principale),就是主从复合句中主要的句子。所谓从句(propo- sition subordonnèe),就是从属于主句、补充主句的意义、并用从属还词或用其他起连词作用的词来同主句连接起来的句子。
9 P5 r7 v; E" }  On sait que le courant de 1'histoire est irrèsistibie.: ^) W5 S* q& K5 k6 a, t! U
  (主句)-|—— (从句)9 C/ L: E( K7 o* [
  人们知道历史潮流是不可抗拒的。
  o: m* T7 P2 Q, C/ H  Nous n,avons pas pu sortir parce qu'i1 pleuvait.( B4 l! W! w$ q) Y' ?+ ~3 i
  (主句) ——|——(从句)
8 S: E9 M: R2 x9 _  l! {. E- L  我们未能出去,因为那时下雨。
) `& b0 w0 v, o* T& e. }' S7 o% e8 `$ w  二、句子,从其性质或目的上看,可以分为陈述句、疑问句、命令句和感叹句。0 z2 P. B1 E$ V
  1、陈述句(la proposition ènciative),就是叙述事情的句子。; D7 a/ U5 u  D6 X* e; C* ]/ ~
  On voyage beaucoup de nos jours. 现今,人们旅行多了。
  F6 n1 b3 T2 _& {  Cettc voiture peut contenir cinquante voyageurs. 这客车可载五十名旅客。
1 I: ?  c4 G) A5 j+ }  2.疑问句(la proposition intcrrogative),就是把问题提出来的句子。% u6 _2 O# q# P# T
  Pourquoi exige-t-il cela?他为什么要求那个?
' \4 S  Q- |% A7 Q  Où ce chemin conduit-il? 这条路通到什么地方?* o' g2 C9 T9 r  }
  3.命令句(la proposition impérative),就是表达命令、禁止、请求、建议等的句子。
! n) i1 f, F" X2 m( g& l  Venez. 来。(用命令式表达)
  ~( q0 e( I, q* H  p  Qu'il vienne.叫他来。(用虚拟式表达)
; k- |/ i  p  m8 _" g! G% i8 S, x  Ralentir.慢行。(用不定式表达)+ s8 k. U) G. y' n  Q
  vous ne viendrez pas.不要来。 (用直陈式将来时表达)8 k) E3 q5 i8 @: H5 q7 C
  4.感叹句(la proposition exclamative),就是表示一种强烈感情的句子。2 X. N# x; C6 q6 b2 _
  Vive la République populaire de Chine!(用虚拟式表达) 中华人民共和国万岁!$ @7 X3 {$ d5 p6 P* g
  La colnmune populaire,c'est bien!(用直陈式和声调表达) 人民公社好!  [+ e+ S8 j$ [. T; T
  [注] 陈述句、疑问句、命令句和感叹句都能用肯定形式和否定形式表达。上面所举的例子都是肯定形式。下面举出它们的否定形式:" B; z1 J8 m  r- S4 {
  陈述句: Il ne veut pas y aller.他不愿意到那儿去。$ ]* F- q: v1 e
  疑问句 Vous n'avez rien á ajouter?您没有什么要补充的吗?) C( ~& e9 V9 Z- A5 V+ _" t/ }
  命令句: Ne partez pas.别走吧。
3 q+ R$ e- H  }7 R9 z  感叹句: Que u,est·il venu! 他为什么不来啊!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-29 02:13 , Processed in 0.248370 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表