a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 55|回复: 0

[法语语法] 法语语法辅导:法语基本句法

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:51:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
 句子(1a phrase),是一个表达完整思想、具有一定语调的语言单位。句子开头的第一个字母要大写,句子末尾有句 号、问号或感叹号。  Elle est là.她在那儿。" L* @2 l7 I$ Q7 l
  Que dites-vous donc?您说什么?
+ ?- n- W% [- L2 G" v% J; b  Ah! quelle joie de vous revoir! 呵,又见到您,[我] 多么高兴!
- J6 u4 E, ~9 h  一、句子,从其结构上看,可以分为简单句和复合句5 ^/ T4 b% D: l; r8 e
  1.简单句(la proposition simple或la phrase simple) 简单句,一般说来,就是只有一个人称语式动词(即变位动词) 的句子。这种句子又叫做独立句(proposition indèpendante)3 h2 y4 ~5 d. r. }
  Le courant de l'histoire est irrèsistible. 历史潮流是不可抗拒的。
: E: T( L/ {6 h  Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie. 因为下雨,我们未能出去。
6 c& f) o' R% _; T  2.复合句(la pkase complcxe)复合句,一般说来,就是有两个或几个人称语式动词(即变位动词)的句子。复合句 有两种:并列复合句和主从复合句。. c7 w- p* Z$ t5 Y* x
  A·并列复合句(phrase de coordination)就是由并列 连词连接起来的两个或几个简单句所组成的句子: I1 faisait froid et il faisait nuii. 天气寒冷,并且天黑了。. A; i3 g4 W: G+ ^, I4 ^1 P( j
  Nous n'avons pas pu sortir, car i1 p1euvait. 我们未能出去,因为那时下雨。
/ N5 K6 I. k4 d  有时,简单句之间没有并列连词加以连接,而用逗号、分 号或冒号将其分开;这类句子叫做无连词的并列复合句 (phrase de juxtaposition):7 [4 L2 T. {1 N* I; q
  Il faisait froid, il faisait nuit. 天气寒冷,天(又〕黑了。
" N% A& k2 ?2 J4 _  Notis n'avons pas pu sortir: i1 pleuvait. 我们未能出去,[因为〕那时下雨。  R; m& z8 B  T7 g
  B.主从复合句(phrase de subordination)就是由主句和一个或几个从句所组成的句子。所谓主句(proposit1o11 principale),就是主从复合句中主要的句子。所谓从句(propo- sition subordonnèe),就是从属于主句、补充主句的意义、并用从属还词或用其他起连词作用的词来同主句连接起来的句子。
$ B4 q3 A& o; |: c# n  On sait que le courant de 1'histoire est irrèsistibie.
- [, X, l5 B) X5 D% V( n4 h5 P( o  (主句)-|—— (从句)( Q* T$ A. _- B2 X+ M
  人们知道历史潮流是不可抗拒的。. N4 Y3 l' K. L7 M
  Nous n,avons pas pu sortir parce qu'i1 pleuvait.
. c$ t7 ]3 j3 e5 k' B  (主句) ——|——(从句)% M' U1 p& y0 Q+ x: \
  我们未能出去,因为那时下雨。, c, c, W+ B1 }8 o% f
  二、句子,从其性质或目的上看,可以分为陈述句、疑问句、命令句和感叹句。
3 H, Y" `+ m4 E  1、陈述句(la proposition ènciative),就是叙述事情的句子。
, ~. P$ L2 J1 u0 _" Z: u# [  On voyage beaucoup de nos jours. 现今,人们旅行多了。
$ w5 b3 H2 W/ \! \4 c  Cettc voiture peut contenir cinquante voyageurs. 这客车可载五十名旅客。
6 a& q9 A7 H, x: u) q: C$ l  2.疑问句(la proposition intcrrogative),就是把问题提出来的句子。
) A. w! W  z. g) _; [" h8 V  Pourquoi exige-t-il cela?他为什么要求那个?. y  W4 i. {/ g  u8 S
  Où ce chemin conduit-il? 这条路通到什么地方?1 a8 n# k, ^. \/ }1 U; P
  3.命令句(la proposition impérative),就是表达命令、禁止、请求、建议等的句子。
) K- o( r# u* L. k  s. p9 Z  Venez. 来。(用命令式表达)
% m& e5 J$ z2 |5 d) n8 w; \  Qu'il vienne.叫他来。(用虚拟式表达)! J! V2 |' r' f3 ^4 U1 X5 ^0 c' }$ i
  Ralentir.慢行。(用不定式表达)' m! Z( t( f& m9 z
  vous ne viendrez pas.不要来。 (用直陈式将来时表达)
. }6 C- `+ u0 r! I  4.感叹句(la proposition exclamative),就是表示一种强烈感情的句子。$ T9 R( v, K( [5 Z- L, x
  Vive la République populaire de Chine!(用虚拟式表达) 中华人民共和国万岁!& X4 |: E/ d' f& [4 o  R% W0 V( O
  La colnmune populaire,c'est bien!(用直陈式和声调表达) 人民公社好!
& V  k- J1 @+ f8 H  [注] 陈述句、疑问句、命令句和感叹句都能用肯定形式和否定形式表达。上面所举的例子都是肯定形式。下面举出它们的否定形式:# I, G8 j% b, z0 {2 T& n' n
  陈述句: Il ne veut pas y aller.他不愿意到那儿去。
0 ?2 W  G( @, u5 I9 R% o/ i1 q  o# w  疑问句 Vous n'avez rien á ajouter?您没有什么要补充的吗?( D/ U- M# H+ N1 p! J
  命令句: Ne partez pas.别走吧。
" R" c8 I' u: o. i6 i/ y  感叹句: Que u,est·il venu! 他为什么不来啊!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-1 02:43 , Processed in 0.246977 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表