a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 54|回复: 0

[法语语法] 法语语法辅导:动词—命令式(l’impératif)1

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:51:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  命令式是一种语式,表示命令或请求。但是与直陈式或虚拟式等其他人称语式相反,它是不完全的。命令式只有第二人称单数、复数和第一人称单数。去掉直陈式现在时的主语,就构成命令式,但-ER结尾的动词,第二人称单数的命令式要去掉末尾的S。动词前后加上ne … pas,构成否定式。: x7 ^! E  b# H+ I" k
  直陈式 命令式3 s9 c% W7 s% Z6 N( D
   肯定 否定
# Y/ i4 H0 o! U2 `& G  tu parles parle ne parle pas
7 x, X- ^5 s$ a4 z) Q3 c  nous parlons parlons ne parlons pas 7 `: s0 d* b) Z
  vous parlez parlez ne parlez pas ; a, I5 d8 O0 d/ t3 Z
  命令式用于第二人称,相当于英语中的祈使句
3 _& T# r$ B9 S" U( b  l* v8 r  第二人称单数(你):# ~3 q/ p8 ?6 c# f8 J! X, T3 g6 b
  Prends le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
( L" G' B, w% N3 S  你花时间好好看看这个城市吧,是很值得的。
6 D8 a2 H+ P3 y3 N  第二人称复数(您、你们):& U% [5 y9 w/ E
  Prenez le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.; q: q. `) r: \
  您花时间好好看看这个城市吧,是很值得的。
& W/ ?# O* n- M' e/ X; q  比较少见的第一人称复数(我们)当于英语中的let’s:
3 [/ m" \# c2 o  `  Prenons le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine. 2 [$ |5 W+ M' W$ k
  我们花时间好好看看这个城市吧,是很值得的。3 a6 J( ]& Q" g3 i; {- @& [
  注意:动词être和avoir的命令式是特殊的:
( k( a5 r% ^9 n  être: sois soyons soyez
4 _6 Z; S6 j6 _) `* H$ M  B1 o. j  avoir: aie ayons ayez s# Q/ B9 P2 d+ v6 p! u4 o2 Y& s
  怎样用命令式表示其它人称呢?  J) F( s7 t, Z6 R) L3 ~
  对于第一人称单数(我)、第三人称单数(他、她)和第三人称复数(他们、她们)来说,虚拟式现在时代替了命令式。+ v2 `% z9 P  C9 N9 ^* H* ]( h
  Que je sois changée en pierre si je mens ! (= je veux bien qu’on me change en pierre si je mens).
9 d  X: \3 Q; O  我要是骗人就变成石头!) o. r+ c' L* i3 j" f2 V9 Q
  Qu’il aille visiter la ville, elle en vaut la peine (= il faut qu’il prenne le temps de visiter la ville). ) w. j  R# P  D
  他应该去看看那个城市,是很值得的。9 r9 o* ^6 m, S( t# B$ C
  命令式包括两种时态:现在时(很常用)和过去时(较少用到)。过去时由助动词être和avoir的命令式+动词的过去分词组成。
1 N, n  C5 f/ A1 l; p+ g6 }9 I  命令式现在时 u,v
; ]7 l& A# O, p* }5 @# C7 d  表示命令、请求、或是即将发生的事情:/ _  i' U2 U; g! E3 ~
  Sers-moi à boire, s’il te plaît.
0 V) w% F% ^2 B$ p* ]) d  请给我倒杯咖啡。7 l' y/ V4 d7 z  D2 Y8 M: D: k
  Passez-moi ce livre, s’il vous plaît.
- c* l4 M! Q, V6 h! t- v8 ^  请帮我把书递过来。
, s% o% {4 w3 E6 D0 a1 b  表示说话时间以后发生的事情:# R) h: ?# O& n
  Revenez à 18 heures, ce sera fait.
2 Q/ X- A! g% L* ]  ?& ]. f  十八点时回来,一切都会准备好的。
$ J: C, Q3 U( C* |2 H; [. _  J2 q  N’oublie pas d’aller chercher les enfants à l’école ce soir. / F* C. M: x& m' r0 j2 H
  别忘了今天晚上去学校接孩子!4 X' v6 I) z0 |4 j' c0 T; x/ R
  命令式过去时
3 P, j6 v; ~2 s! g3 I  表示一件应该在未来(时间常常是由状语或时间状语从句给出)完成的事情:- L# y1 w) j2 a% C" W  n3 y
  Soyez rentrés avant minuit.& Q/ X" u& g4 ~3 V" O6 y: g. ^
  午夜前回来。4 y5 J, n$ z' c6 [% B
  Tu peux aller à cette fête mais surtout sois revenu avant que ton père (ne) rentre !
. D7 }& M" q( Y. U5 Q* h% l; S  你可以去参加庆祝节日,但要在你父亲回家之前回来
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-29 02:14 , Processed in 0.757174 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表