一、介词De可连接两个名词;并可与定冠词Le、les缩合成du、des:$ b* l @: J" ]8 Q+ U, n) Z, B
1.表示所属关系,相当于英语的Of或名词所有格;
1 c6 f; O1 a/ b2 W" c: I( R La porte du bureau (the door of the office)$ ]1 G4 E% n% B" d: N
Le sac de ma soeur (my sister's bag), v; d5 q: ?& G4 `/ k: Z
2.起修饰作用,de后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示:0 m7 z; O8 R$ s/ @ g3 |! d9 q7 |7 j
un manul de fran?ais (a French textbook)# w! w0 p8 T" `# ]% T9 r2 `" D$ i* b
un h?tel de province (a provincial hotel)/ _" [9 O& f% d H$ s/ S
3.表示来自某个地方4 ?8 b$ T# ]0 z+ E1 Z
venir de Shanghai9 W+ [7 s0 K% t7 s& k6 Y
二、在否定句中,介词de代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词:
/ T! D3 y0 [6 ]8 ?( V Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。# ~, p2 y2 j- w7 f2 ~0 I6 D3 }$ Y
Ne bois pas d'eau froide. 别喝冷水。
. H4 d" @$ X" v* H - A-t-il un vélo? - Non, il n'a pas de vélo.
% N% K6 @. N/ D! f- ? f - Avez-vous des soeurs ? - Non, je n'ai pas de soeurs.
, X$ j6 _9 h' q 三、De 连接直接宾语及其表语:
7 \3 b+ H- [9 f' z Il me traita d'excellence. 他竟称我阁下。4 F5 q" F" K( A+ h, u9 B
La loi qualifie d'assassinat le meurtre avec prémédidation. 法律上称预谋凶杀为谋杀。: R* B8 Z2 ^" W5 G, J' |
四、连接形式主语与实质主语:
4 @ m0 L1 k6 o/ ^5 ?; K$ { Il vous convient de travailler chez France-Télécom. 你去法国电信工作为好。% a5 m5 l; J+ M0 ^/ P
五、de在叙述性文章中,表示动作的快速进展,增加活跃气氛,连接历史性(或叙述性)动词不定式与它的主语:
3 T# i6 ]: e1 K Aussit?t les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes. 敌人立刻四下逃窜,扔掉了武器。
& x% G5 s6 |) |/ @( P P0 f 六、de在指示代词ceci, cela, ce、疑问代词qui, que, quoi、 泛指代词personne, Pas un, rien, quelqu'un, quelque chose, chose, autre chose, grand-chose后面,用来连接修饰上述词类的形容词、分词或副词。
7 K8 @7 H0 B: h" Z rien de plus simple
/ k0 \0 `8 A' X/ L; x" V, ~ Sur qui d'autre jetteriez-vous les yeux? 你在看别的什么人吗?
# I) w+ Y4 N2 [% d Rien de plus 再也没有什么了。7 v& J: k& ]# E: W4 w6 l3 x! n
Personne de refusé 谁也没有被拒绝。
5 {% q' R& i& M, R; j 七、de引导动词不定式,置于句首,做主语或宾语:& P- z; F q! |1 P: U; H6 `
D'être tête à leur table les dérida. (M.prévost)头靠头地坐在桌上,使他们开心极了。
5 L# v- \2 [# k# ?$ w% m De porter atteinte au bonheur d'autrui, je n'y ai jamais pensé. 损害别人的幸福,我可从来没想到过。
% J: i0 p# k$ i- v. C% U 八、de在être 后面,引导动词不定式做表语:
& r& H7 G$ E: I2 Q* d7 k L'une des priorités de l'école du XXIe siècle est de garantir une initiation à l'Internet et au multimédia, en particuler aux élèves qui ne possèdent pas d'ordinateur chez eux. 21世纪学校的优先任务之一是保证学生了解因特网和多媒体,特别是保证那些在家里没有电脑的学生的学习。
0 V0 x8 K# G* a; g. A" Y! W 注意:当实质主语是动词不定式时,不定式表语前不可加de$ K0 k/ i, x6 M7 s {- D/ A# S
vouloir, c'est pouvoir. 有志者事竟成 |