IV.副词que (Que adverbe)- T* d/ W- p* D2 E9 t# v, D8 P `
1:表示"为什么不",引出疑问句或感叹句,表示遗憾或责难,用于书面形式
! z7 Q! K& X9 ?, B Que ne prenait-il 1'avion puisqu'il était si pressé?既然他很急迫,为什么不乘飞机呢?/ p0 N0 x' O. @7 ]
Que n'écrit-il en prose?为什么他不用散文体写呢?
, s+ s- m/ n4 l S" Y. @1 S5 {! v 2: 表示数量,引出感叹句,意思是"多么,多少"
5 U9 i1 h% u# X, P% y6 V l4 n, C Que d'hommes ont passé sur ce chemin!多少人在这条道上经过!" |8 C* n4 M, m+ o
Que tu m'as fait de peine!你使我多么难受!- {1 u3 S. {* H" a
Que ce gar?on para?t heureux!这小伙子看上去是多么幸福!
% R% ~% N0 U# \7 Z 用ce que, qu'est ce que代替que引出感叹句,这是一种通俗的说法,用于口头,
# V' U1 E4 z. y1 K" L Qu'est-ce qu'il est grand! 他是多么高大!6 v" m4 I( Y* ?* E v. p% C
Qu'est-ce que ce roman est intéressant! 这部小说是多么有趣! |