IV.副词que (Que adverbe)
( N# Y7 @' n3 u# m7 g6 ] 1:表示"为什么不",引出疑问句或感叹句,表示遗憾或责难,用于书面形式
* n( b3 D- c6 O: J, A" A Que ne prenait-il 1'avion puisqu'il était si pressé?既然他很急迫,为什么不乘飞机呢?* r. M* ?3 C( {5 w+ V
Que n'écrit-il en prose?为什么他不用散文体写呢?3 r, [. p1 h. c& E9 `1 k
2: 表示数量,引出感叹句,意思是"多么,多少"6 v+ ?' }+ S) a+ j) p( V4 H- H- z
Que d'hommes ont passé sur ce chemin!多少人在这条道上经过!
- K, z1 q4 i* Y Que tu m'as fait de peine!你使我多么难受!$ i7 |7 L: S+ P4 }: R. k
Que ce gar?on para?t heureux!这小伙子看上去是多么幸福!1 S: P- H! b7 r, J# A& y! m2 ]
用ce que, qu'est ce que代替que引出感叹句,这是一种通俗的说法,用于口头,
3 T( V+ D V9 L9 l& a q2 H( t1 ~ Qu'est-ce qu'il est grand! 他是多么高大!$ t$ ^. f9 F; |" [1 m
Qu'est-ce que ce roman est intéressant! 这部小说是多么有趣! |