a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 43|回复: 0

[法语语法] 法语语法:中法对照-刁蛮的先生

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:51:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Il se comporte très mal à l’égard de sa belle-mère.
9 j8 G- ^! D9 w' j+ v  x  他对丈母娘的态度极为恶劣。
7 w% X) l$ H( i8 s6 U  Ne vous en mêlez pas.
' g' `5 ~. v& l) L, u; x# r  你可别瞎掺合。
$ B$ P! W1 M4 }  Mais c’est révoltant.2 P4 C9 ^  Q" i  Y% X
  可,她太气人了。: B3 D# @+ [+ y, E( a
  Laissez-les laver leur linge sale en famille." o( J( y/ ]8 E8 H+ e. `
  家丑不可外扬。
' v1 \' l6 L6 C7 r. b  Si je ne m’étais pas retenu, hier je l’aurais giflé.3 r' k1 m8 `4 i) ^  w. o
  要不是我克制,昨天我就闪他了。
5 q3 X9 P$ d) \  m* ~  Ca aurait pu vous mener loin.: y7 a3 x% P2 k+ T6 }. K
  那你就太过分了。
6 X0 F& P+ O+ D# h  Il s’abandonne à toutes ses impulsions.9 V  @+ p% r# Q9 x0 R3 j0 m
  他简直是为所欲为。. F( Q. t3 i+ [0 \
  Ca lui jouera un mauvais tour, vous verrez.
. F; m' T& k; M/ C" f% z+ l7 B% ]  瞧着吧,有他好看的。* z# y( V5 U5 ^2 P4 ~3 o( [& R% k
  C’est bien pour ?a que je voudrais lui parler.4 @% V; x' h( Q! F$ l
  就为这事,我真得找他理论一下。
6 c. u# D7 @/ J9 |0 H7 z9 r7 P0 y+ i  Si j’ai un conseil à vous donner, n’en faites rien.& e5 P+ x9 T# R
  依我的建议,随他去。2 W5 o4 Y+ ^" Q3 N- x
  Pourquoi?* w4 h% ^* k$ l. l0 I; y, @
  为什么?
5 m8 u5 v6 B$ K1 \  Il ne faut pas mettre le doigt entre l’arbre et l’écorce(prov.)) W4 s  G5 L7 F' e6 m
  别插手别人家的纠纷。
: r% B1 y! C- l  s) q  Il comprendra et ne se froissera pas.
! ^" Z9 V6 U# v! t3 i4 }% S  他会明白的,不会恼火的。/ O: z( n  A8 @2 S
  Ne vous y fiez pas.
6 Q/ `: H7 |4 j0 [  你可别那么自信。
, H0 B9 r0 H" ~4 s/ x7 A1 q% t  Vous avez donc peur de lui?. f# f; Q# r: ]3 {- d
  你那么怕他?) p* h! y, Y3 D5 D3 D
  Gardez-vous a carreau. C’est le meilleur conseil que je puisse vous donner.6 m8 c$ @6 B* z$ l! V( Q' _
  小心点为妙。这是我给你的最好忠告。1 V, ]) ?/ R' j+ Y
  Vous pensez au procès don’t il nous a menacés?
# w: [5 C( r/ e9 u: T7 T  你是否想到他会拿打官司来威胁我们?
, c$ H5 {5 `) \* b% L  Précisement, tenez vous en à ce que je vous ai dit.7 E1 x2 R- r' n! J" |
  明确地说,照我跟你说的去做。
& @7 p4 o" r0 F2 G! A5 X  D’ailleurs, nous le gagnerions, ce procès./ M- p5 C" T4 c5 j
  此外,大官司,我们会赢的。
* ]( Q4 I) `0 `( ]: i$ p( Q) c  Touchez du bois.
5 I4 Z) n' l$ e2 f$ _( S+ e% H' h' X  那就快摸一下木头(按法国迷信的说法,摸木头能驱魔或驱逐厄运)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-17 01:14 , Processed in 0.247883 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表