a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 44|回复: 0

[法语语法] 法语语法:中法对照-刁蛮的先生

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:51:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Il se comporte très mal à l’égard de sa belle-mère.% I6 k& p, {) q' o5 Z
  他对丈母娘的态度极为恶劣。
" h# m/ c+ I. u  Ne vous en mêlez pas.6 o" p$ A- i2 u
  你可别瞎掺合。5 L' o6 r2 k  R
  Mais c’est révoltant.7 M8 N' a9 \+ F1 A' F, q
  可,她太气人了。7 N+ e0 `6 f. H+ j
  Laissez-les laver leur linge sale en famille.5 e  x! {& W& a& ~7 R* `
  家丑不可外扬。9 m) t, A+ ]. \& Q1 n! C# |
  Si je ne m’étais pas retenu, hier je l’aurais giflé.
3 f3 w3 d5 [" H! i: z  要不是我克制,昨天我就闪他了。
* {* P4 V1 [! Z9 [9 Y% Q& R, l  Ca aurait pu vous mener loin.
8 X- W' ]; ~/ l7 {! ^% W5 o5 o+ g  那你就太过分了。9 ~; f. Q7 n2 w5 P
  Il s’abandonne à toutes ses impulsions.# `) h$ q. k$ R0 _3 U2 `
  他简直是为所欲为。
) o2 _1 \( S6 Z9 I8 T  Ca lui jouera un mauvais tour, vous verrez.7 ?) R4 l  N/ H& N+ ]
  瞧着吧,有他好看的。
1 O8 c' a- t$ x+ A* s- v( P6 A  C’est bien pour ?a que je voudrais lui parler.4 r+ S" @7 A) V3 R2 x3 x
  就为这事,我真得找他理论一下。6 E" e/ g/ L) }, m
  Si j’ai un conseil à vous donner, n’en faites rien.
+ L0 O1 f' X- `1 l  O  依我的建议,随他去。
: u/ f1 g5 W9 p  }  Pourquoi?# F7 y& i4 r' r( S! S
  为什么?) f7 f, W  l6 i% o
  Il ne faut pas mettre le doigt entre l’arbre et l’écorce(prov.)
8 R$ `) R  f" U8 m- i  别插手别人家的纠纷。
' k/ o: U* ^  L; k0 [  Il comprendra et ne se froissera pas.$ ^9 p* f# a- P  a' O. {
  他会明白的,不会恼火的。8 H2 ^: E* D$ S7 w4 ]  C! d) j
  Ne vous y fiez pas.
; |7 j+ A0 g" X/ Z' Z  你可别那么自信。8 @. r) Q. u0 }6 h3 f
  Vous avez donc peur de lui?
8 M6 t. y0 c& B  ?7 j. g; w1 s  你那么怕他?9 a' c! X/ a8 u+ B
  Gardez-vous a carreau. C’est le meilleur conseil que je puisse vous donner.( M; `) [; m$ ^6 w- \4 z1 w. p
  小心点为妙。这是我给你的最好忠告。% y/ k  X2 i6 k
  Vous pensez au procès don’t il nous a menacés?
$ ^$ p, }, g. z5 u; n! f  你是否想到他会拿打官司来威胁我们?
/ ]+ q5 @  g; ~  Précisement, tenez vous en à ce que je vous ai dit.
. a- A7 X( v& H* t8 g- u$ T  明确地说,照我跟你说的去做。
/ ]9 [, q. E, W8 ^1 S5 }1 k# X  D’ailleurs, nous le gagnerions, ce procès.# n+ W& R5 V7 q; A, W; a. n' X" {- J
  此外,大官司,我们会赢的。/ c: ~7 a# U' @2 p: p" m* ?
  Touchez du bois.
$ @) x) H& k, X6 Y; Y  那就快摸一下木头(按法国迷信的说法,摸木头能驱魔或驱逐厄运)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-17 02:31 , Processed in 0.202067 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表