辨词:famille, ménage, foyer, maison, domicile- C U" k, \1 t" t6 j+ w& ]2 C
Famille : n.f. 家庭,家族。侧重家庭成员之间的血缘关系,是否住在一起并不是绝对标志。: @6 a0 h' d* `
示例: membre de famille : 家庭成员;la vie de famille : 家庭生活0 U/ g8 u' [; }
Ménage : n.m. 家、户。指一户人家,多用在统计或计算时。 `8 F) I' y2 j, c9 c/ h
示例:un jeune ménage : 一对年轻夫妇3 c0 W7 r- T# F" s
un vieux ménage : 一对老年夫妇
; Y8 ^1 Y3 @9 |3 y; g/ T un ménage sans enfant : 一家没有孩子的家庭
2 t+ M9 K" h4 B& y/ x Il y a une dizaine de ménages dans cet immeuble. 这栋楼里住着十来户人家。$ T8 q/ J1 g7 \ m: K
Foyer : n.m. 指原始社会时一家人围坐取暖的火,至今仍有火的含义。( T. Q. v& s3 J( F" h8 z4 c
如:foyer d'une lentille 透镜的焦点,le foyer d'un incendie 火源: r6 L/ ^. t" m3 W2 C: P
后引申为“家庭”,因为是一家人围坐在一起。指一家人的住所,也指家庭,侧重于家庭的内部生活1 f, R5 ]+ e5 ~. n
示例: Fonder un foyer :成家+ a8 e1 B/ T2 G s6 X
être sans foyer:没有家
$ _& }8 X, C' @8 U rester au foyer:呆在家里4 b, o3 s5 D" f2 H4 q
la femme au foyer:居家妇女(目前在中国被称为“全职太太”)* E) W& x6 t+ a9 L' N6 L* p
Maison : n.f. 家,全家人。原指居住的房子。居住在房屋里的一家人。除父母子女外,还可包括其他住在一起的人,如亲友。示例:rester à la maison : 呆在家里
. `! B* ^- ~* N7 _, K' b rentrer à la maison: 回家
8 W% v! @# H* k9 J1 u C’est un familier, un ami de la maison. 这是家里的一位常客,一位朋友。7 |4 p5 W( `, x$ j" z7 T3 |$ E. x
Tu es de la maison. 你是家里人 。; Q# D7 f( x) g! I, `3 B
Domicile:n.m. 住址,与家庭的地址有关
% ~3 @2 z9 P0 i2 R 示例:livraison à domicile 送货上门 |