似曾相似 attendu' A$ \* r7 H9 \2 ^6 h0 p# A
Je t'ai attendu pendant deux heures.
8 ^3 a' v; M0 K" O 上面这句句子中的 attendu 分明是动词 attendre 的过去分词。而我们所要介绍的法语介词attendu 正是由动词attendre 的过去分词演变过来的。只不过,在转化的过程中,词义发生了很大的变化。由过去分词转而充当介词,这在法语中也是非常常见的现象。" ^8 P+ a& P- m9 y. W
法语介词 attendu 保持性数不变+ M6 Z+ \) m2 R* D
当attendu 一词由过去分词转化为介词之后,它获得了新的词义,相当于 étant donné, vu。另一方面,它还同时获得了作为介词的所有特性,其中最主要的一点便是它不再和所配合的名词发生任何性数变化:
$ k3 d( m3 g8 }, ?7 c Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.
) q7 N0 P% s3 k1 z% R N& ] 鉴于他离群索居的生活习惯,他几乎不被女人们认识。9 D2 L/ G; _3 \; L1 A
Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relaché.
% L$ W- h2 ]. E4 ?2 _ 鉴于他太年轻,这个犯人被释放了。
6 w. j# I9 n! s* n Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.! q. k# P ` z( D$ R
鉴于计算是错误的,其结果你就不要去相信。( attendu que = étant donné que ) |