似曾相似 attendu( e2 H3 n% r8 y2 z
Je t'ai attendu pendant deux heures.
' P2 v" K/ Y& F 上面这句句子中的 attendu 分明是动词 attendre 的过去分词。而我们所要介绍的法语介词attendu 正是由动词attendre 的过去分词演变过来的。只不过,在转化的过程中,词义发生了很大的变化。由过去分词转而充当介词,这在法语中也是非常常见的现象。3 M G) T2 g- x" M
法语介词 attendu 保持性数不变
Y% y; l0 W# x% o 当attendu 一词由过去分词转化为介词之后,它获得了新的词义,相当于 étant donné, vu。另一方面,它还同时获得了作为介词的所有特性,其中最主要的一点便是它不再和所配合的名词发生任何性数变化:: G7 G8 m/ Q# y- n% t$ b5 ^, r! S
Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.
, o" A8 M/ J+ n 鉴于他离群索居的生活习惯,他几乎不被女人们认识。
0 X+ n% O' `' ?. F8 W Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relaché.4 r' h# l {' Z1 V
鉴于他太年轻,这个犯人被释放了。9 t4 q0 r0 ?; D9 Q& ]! E3 a. z
Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.
3 _) B7 P8 _& _1 K! w 鉴于计算是错误的,其结果你就不要去相信。( attendu que = étant donné que ) |