法语条件式分为条件现在和条件过去时,是法语语态的一个重点,也是经常会被考到的考点之一。下面文国法语为大家准备了两套关于此语态的试题。在这之前,先带大家复习下法语条件式的用法。# B+ Q, \; k. l
1.用在表示结果的主句中,从句用si引导,其谓语用直陈式未完成过去时;相当于英语中表示现在或将来情况的虚拟条件句。
. f* F* I+ n7 {, ]9 { 1)表示与现在事实相反* x6 H5 H$ g" B7 d4 b% j# I
eg. Si j’étais vous, j’irais chez le dentiste tout de suite.
& a" ?, |3 G& S2 I5 b3 K0 f# r 2)表示将来可能实现的动作:
, t1 P7 r, H; }! M, B4 P& U1 n eg.Est-ce que cela t’ennuierait beaucoup si nous allions au cinéma un autre jour ?
1 n7 h2 n0 N4 m% w 如果动作实现的可能性极大,则主句用直陈式简单将来时,从句用直陈式现在时:. x4 q1 |. S, Q0 U! m8 c
S’il fait beau demain, nous irons au parc prendre des photos.
7 E% b' v+ V4 C! E: n$ t 条件从句也可由其他表示条件的词组代替:
" } P# y* [ |0 l6 U' j A votre place, j’apprendrais le fran?ais comme seconde langue étrangère.1 N: J4 ~1 N4 G
Avec des si, on mettrait Paris dans une bouteille.1 J) x5 k: O4 v0 O2 f# m ]' q& w+ O! c
2.用在表示愿望、请求、建议、推测的独立句中,能表达委婉语气;相当于英语中情态动词用法
& R( D; i% z3 V( S% t: Y J’aimerais faire le tour du monde. (I’d like to travel round the world.)
$ J8 Z' G4 ~ w( G) J# j0 L Pourrais-je écouter cette cassette avant de l’acheter ? (Could I listen to this cassette before buying it? )# ^1 D& X- o) C: l; c l. O( q
Vous feriez mieux de suivre le conseil du médecin. (You’d better follow the doctor’s advice.)
2 d- D, _0 o; s8 b ^/ [ 3.用作直陈式过去将来时,表示过去某一动作之后将要发生的事情,相当于英语的一般过去将来时! D9 T. T ~4 @6 J% j
Ses parents ne savaient pas si le train arriverait à l’heure.
% ^0 M2 U6 w2 t: u Le professeur a dit qu’on aurait un examen le lendemain. |