1.与英语中的同位语相同,可以是名词、代词、形容词、分词等。+ K7 r' }/ ]- S+ H6 \: }
Paris, capitale da la France, est une des villes très connues dans le monde.
( H/ c' ?8 g/ z. c0 b& f7 u Le professeur, lui, viendra nous expliquer tout cela.8 n# \/ o; C% x! s* W# \
Le monsieur, poli, lui montra une chaise.: b3 x; m& m0 v) G+ f
Le voyageur, bien embarrassé, ne sait plus que faire.
# ?5 O. y6 H3 O+ L) A+ b1 p( G9 G 2.同位语常常置于名词之前,尤其在书面语中。
, ~! A; E, g9 G' [! r3 }9 M M. Legrand, médecin, est tenu de porter secours. (= parce qu’il est médecin)
" ~; q3 C9 m" J) ^! S3 n7 G M. Legrand, pourtant médecin, a refusé son secours. (= quoiqu’il soit médecin)/ [3 F B# Y; D$ v& m
M. Legrand, médecin, aurait le droit d’intervenir. Simple étudiant, il ne le peut pas. (= s’il était médecin)# g: R3 f3 V" {" a* c q
3.由介词de 引出的同位语表示限制的意思。
7 M8 @3 S$ C2 @# \ la ville de Beijing& n! q7 R* f. J1 R1 [ T6 Q* C
le mois de janvier
+ |4 |4 O( a/ o4 e3 x N6 _ la cha?ne des Pyrénées% h, S0 c2 Q! R7 q% j. V3 b: a
la rivière des Perles |