à avant-hier/ avant-propos / avant-première
' ]% h: G C5 {6 ^2 { 和法语介词 après 相似,介词 avant 也可以作为前缀,广泛地参与到一些复合的构词中。- {( f* J5 P L- j {- B, j2 H
以上这些词的词义清晰明了:avant-hier,昨天之前的日子,自然就是“前天”了;avant-propos,再阐述主题之前说的话,也就是“前言”了;avant-première 说的是电影在首映之前的献演,即面向新闻界的“内部预演”。从对以上这些词的分析中可以看出,介词 avant 所表达的是一个“在……之前”的概念,多指时间上的“在前”。除此之外尚可以引申其他一些意义。
5 s- e; l3 s5 a+ q3 G avant + 时间概念 / avant + 空间概念; \( W8 I, c% \- z, q$ ]/ N. K% t
1. 表达时间上的“在……之前”8 D: [2 \4 I7 F% [# v K, X0 v' r
Ce matin, il est arrivé avant moi.6 }9 @3 y) Q1 A7 G2 G. w
今天早上,他比我先到。(avant + 代词)1 o# s! U. u% Q/ i3 R3 |0 A
Les enfants sont rentrés avant No?l. f7 j9 [1 b: ]1 g3 l+ t
孩子们在圣诞节前就回去了。 (avant + 名词)
( @. ^. V1 C9 M& l N’oubliez pas de prendre ce médicament avant manger.! r3 x" h( ~& j+ @
别忘了饭前服药。 (avant + 动词不定式 = avant + 名词)2 r6 L* T9 u' V, m# a
Il passe tout d’abord à la poste avant d’aller au bureau.8 m- t9 q$ i! ~: j
他上班之前先去了邮局。 (avant +de + 动词不定式)( R% a; S: J& u9 S
2. 表达空间上的“在……之前”+ e# o7 k" f: X! R# [+ n$ f
Le bureau de poste est juste avant le pont.
( r, o8 Q7 @: t! o' ?6 c& { 邮局就在桥不到一点的地方。
# A- C3 y3 }& l( x Il ne faut pas mettre la charrue avant les boeufs.
" J, I8 ~' l- o1 W) \* s* u 不要把犁放到牛的前面,比喻本末倒置。% P, O8 Q9 S# @- h8 t
3. 表达等级上的“在……之上”1 ]" e+ V6 L- l+ b! ^
Sartre est avant les autres philosophes de son temps.
) |: N" {: v) C; F Sartre 比他同时代的其他哲学家更有名望。
% R9 F3 i- v' V- k5 `' i( A4 J5 [" T Avant le général, il y a le maréchal.% x7 X0 i1 [ b7 ~
元帅在将军之上。 |