à avant-hier/ avant-propos / avant-première0 u5 }. X# \, V8 f* E# r8 R
和法语介词 après 相似,介词 avant 也可以作为前缀,广泛地参与到一些复合的构词中。
e9 u4 i q' F0 L; X 以上这些词的词义清晰明了:avant-hier,昨天之前的日子,自然就是“前天”了;avant-propos,再阐述主题之前说的话,也就是“前言”了;avant-première 说的是电影在首映之前的献演,即面向新闻界的“内部预演”。从对以上这些词的分析中可以看出,介词 avant 所表达的是一个“在……之前”的概念,多指时间上的“在前”。除此之外尚可以引申其他一些意义。
% m+ T; B8 k f3 x, ^ C avant + 时间概念 / avant + 空间概念
3 s0 M: R3 L" L 1. 表达时间上的“在……之前”
x2 j5 D% p' {0 T7 }$ Q/ b Ce matin, il est arrivé avant moi.
6 ~; \: Y* w2 p$ \ 今天早上,他比我先到。(avant + 代词)
S; S4 [- t5 t. Y- ? Les enfants sont rentrés avant No?l.% S- p$ |4 z% `) d r( d( o9 a
孩子们在圣诞节前就回去了。 (avant + 名词)
$ m' ^4 |- s+ f W% T! u* x N’oubliez pas de prendre ce médicament avant manger.
# H3 J# ?: ]* N/ m# E! `! B 别忘了饭前服药。 (avant + 动词不定式 = avant + 名词)
* \7 n+ U$ ]% v1 Q8 l# u; ? Il passe tout d’abord à la poste avant d’aller au bureau.3 ~. j/ G, @; W% g2 D8 F0 A1 S2 n- O
他上班之前先去了邮局。 (avant +de + 动词不定式)
4 |1 M2 V4 S; _( Z0 }3 Q 2. 表达空间上的“在……之前”
4 P( [7 T) q3 w. n3 s Le bureau de poste est juste avant le pont.% ?# \+ i( S8 R; K3 ]; I0 n1 f) G. J" p: s
邮局就在桥不到一点的地方。
# w6 ?+ p7 Q8 H Il ne faut pas mettre la charrue avant les boeufs.
2 l& B3 X8 d& `8 g 不要把犁放到牛的前面,比喻本末倒置。
2 C$ {; g8 |8 |6 e3 U7 }6 z0 W u3 S 3. 表达等级上的“在……之上”
7 M: F; V* G* c, A Sartre est avant les autres philosophes de son temps.1 b9 z' U7 T8 }7 F5 W# [
Sartre 比他同时代的其他哲学家更有名望。
( I: U- I i- u* _ Avant le général, il y a le maréchal.
0 u! r& l" J% c4 p( H 元帅在将军之上。 |