The French verb passer usually means to pass, and is also used in many idiomatic expressions. passer to pass
. b* x; m, Z6 G4 f: ^ t to go over/under/through5 w) W3 H, \: N/ @
(movie, music) to show, put on
Y2 l" \9 O1 b) G3 L (time) to spend; \3 r! ^" ?# M$ h6 r4 S" V
(liquid) to strain$ s8 l5 C0 s6 n1 u* r5 H% r
passer + clothing to slip on/into
4 {* x' W. c* x' [" t b1 w8 K ^5 x passer + infinitive to go do something
7 n* P. k( l7 {1 Y1 } passer à la douane to go through customs
# U$ {& t: ?, b7 Y. s" s5 g6 | e7 f passer à la radio/télé to be on the radio/TV
) E; d+ U$ t, [' G# r: D& U1 d passer à pas lents to pass slowly
Z8 ~' _6 T1 O" B2 S& ~" C# ] passer de bouche en bouche to be rumored about
: J" Q. S' l+ h$ n4 P4 t* ~ passer des faux billets to pass forged money
+ K d, o6 Y* e4 \) ` passer devant Monsieur le maire to get married0 e4 [& g$ u! B
passer du coq à l'ane to change the subject, make a non sequitur
3 |4 N# j7 P5 E& t: S- x4 g. U passer en courant to run past3 s8 F$ [8 q; B5 y( Y% `/ U# r9 u& S
passer en revue to list, V( K! g- @, |! q3 Y! J
(figurative) to go over in one's mind, go through( K0 w& J7 J- c3 N) K; r& g
(military) to (pass in) review, to inspect
; K; v$ x- y& s5 F passer (en) + ordinal number to put in ___ gear& {8 A0 |, J$ X. `
passer l'age de to be too old for! S, O- r: E" O( x5 K) W& F
passer l'arme à gauche (fam) to kick the bucket
& A, S# R( O1 |2 ^, h% d passer la journée/soirée to spend the day/evening
6 I. r" y0 I0 L# }' i! h- g; g passer la main dans le dos à qqun to butter someone up
7 J1 t7 H$ p7 \4 ~: C9 E' i0 i* f passer la tête à la porte to poke one's head around the door
( P& `# V6 H) n1 T passer le cap to get past the worst, turn the corner, get over the hurdle0 f1 a* V( J7 K D& V
passer le cap des 40 ans to turn 40# o$ d& `8 k( q* u) P7 m
passer le poteau to cross the finish line
3 ~- u! B, W+ P0 S passer les bornes to go too far
o+ S9 q8 A- @8 e& S+ Q/ z) P2 b passer les limites to go too far& d9 o N0 Q# X; {. x9 K2 {
passer les menottes à qqun to handcuff someone. I# H& j; `( @7 U5 x/ o
passer par to go through (an experience or intermediary)
/ Q, u1 M- H/ k passer par de dures épreuves to go through some rough times
5 O d- s$ M* x* t0 X+ Q4 w passer par toutes les couleurs de l'arc-en-ciel to blush to the roots of one's hair, to turn pale (out of fear)
# Z4 x9 T& C) n& u; Y passer par l'université to go through college
0 ?2 d7 |: v. g2 Z, M passer pour to take for, be taken for |