La Grande Muraille est le symbole de la nation chinoise. 7 P5 d5 w" m% F. |* j6 x* ~2 M) ~4 d
长城是中华民族的象征。 . ~' k/ @& b F9 @9 @, }& a
Elle est longue de 6700 kilomètres , commencée au 9e siècle av.J.-C..
* T, T1 C" J+ V+ A- |; r' n长城长 6700 公里。公元前9世纪开始兴建。
; B+ k# A5 e4 `3 E9 b% ~1 UEn 221 av. J-C. , le premier empereur Shihuangdi des Qin a unifié la Chine . Il a relié les murailles. / J' q6 S' K6 `5 ^7 f+ F
中国第一任皇帝秦始皇于公元前221年统一了中国。他把城墙连贯为一。
' U5 S5 D0 E6 n* vLes Ming lui ont donné son aspect actuel.
/ ^; I( N- N% s现今的外观是明朝修缮的。 $ D) Z: r! E. F M8 a
La Grande Muraille illustre la prospérité et la décadence des dynasties chinoises durant plus de 2000 ans. ; @" ` N/ p$ i6 l6 T; E5 {( L
长城体现出两千多年期间中国历代王朝的兴衰。
# D+ q% W1 V' b4 L1 {Quelle est votre impression de la visite au Palais impérial? - }% k' x( K5 Z/ y. x
您对参观故宫的印象如何? 6 L# a( b3 X5 }/ r
C’ est vraiment le plus bel endroit que j’ aie jamais vu.
2 F9 s S3 K5 k: f这确实是我看到过的最美的地方。 ) \9 ] _" n6 M1 C1 ^
Il y a tant de choses intéressantes à voir . Mais par où commencerons-nous notre promenade?
, e' ^( b% V: [% O y% }令人感兴趣的东西那么多,我们还到什么地方去走走呢? 2 X4 k5 f( d \9 m
Je propose de nous contenter de flâner le long de la rue , puisque nous n’ avons plus que deux heures à Beijing.
4 ?3 p$ G/ {' }- {我建议就在街上逛逛吧,因为我们在这座城市只有两个小时。
! ]2 x: C" P. BJe vois que tout respire la prospérité et les marchés sont florissants , mais votre ville est vraiment trop peuplée. 2 e7 a! z. o. y+ m1 B
我看到你们城里到处是欣欣向荣,市场繁荣,但人实在太多了。
& R" d; w9 a2 A+ PSuivez-moi de près , sinon on va se perdre dans cette foule.
$ |4 K; s" T- i1 e# {; j2 I' o您紧随着我,否则会在人群中走失的。
+ H4 B' g8 Z% s( e9 r5 N! MBeaucoup d’étrangers se rendent en Chine.
3 }* r! J- R3 y3 L- |许多外国人来中国。 ! `* ?9 ~. I6 y( X" |2 ?& E
Il y a plusieurs raisons à cela. 1 B2 i% y5 {& K" V
这有好几个原因。 1 R) J9 E9 J% i- J* X1 `
D’abord, le billet d’ avion n’ est pas très coûteux.
& j' A) S2 w3 `- C& G1 b4 b0 f一方面,机票不很贵。
" w) `$ \2 [5 M. i/ GEnsuite , il y a peu d’ années encore de cela , seuls les voyages organisés en passant par une agence étaient autorisés.
% r; i# r' \6 \另一方面,在这之前没几年,只允许进行有组织的旅行,是有旅行社组织的。Alors qu’aujourd’hui , on peut se rendre en Chine en voyage individuel. : H& w `4 Q6 x# c: F
然而今天可以去中国作个人旅行。 , `# @( S/ q: {8 `( F5 M* d/ ^) y5 f4 w
Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ils attendent.
( p" G3 [0 K5 z* k" \还有一点:外国人可以在那里找到自己想要的东西。
4 p/ V- P) D- U( }# J' I; h) M/ xJ’ai commencé à préparer ce voyage environ un an avant de partir. ! j! b! t! J% W+ U8 n
动身的前一年,我就开始为这次旅行作准备。
& }/ ] r8 w8 L6 m0 F- iIl m’a fallu lire beaucoup de livres sur la Chine. , _5 t$ a& G1 c1 Y
我要求自己读了许多有关中国的书 。 5 d7 T$ R# z! i+ j6 A
Car je préfère connaître les pays dans lesquels je me rends. 0 ?5 n& F. K$ N2 Z) ^5 V, H' y0 l
因为,我喜欢了解我所去的国家的情况。 # \: f" [$ b$ @+ H
Nous étions quatre . Nous sommes passés par Beijing , Sian , Wuhan , Guilin et Guangzhou.
, C5 y; D9 g: w2 ] x9 E! D( ]我们是四个人。我们去了北京,西安,武汉,桂林和广州。 |