a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 114|回复: 1

[法语听说] 法语听说辅导:原谅excuses

[复制链接]
发表于 2012-8-16 15:03:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
我很抱歉,让你久等了,请原谅 。 Je suis désolée de vous faire attendre longtemps , excusez-moi .  
$ @% s6 [0 h0 L请原谅。Je vous présente mes excuses .  ' Y4 o/ y2 P! A8 B  L! r- d
没有关系。 您已经来了就行了。 Ce n’ est rien . Vous êtes là , c’est l’ essentiel .  
% K2 ~# R. w; U. B
/ W. k9 P4 T' p7 J( E% V' t0 e我在等一位重要的客户, 离不开办公室。 请您原谅。 J’ attends un client très important et je ne peux quitter mon burequ .  # u* {4 Y3 I; [( G
没有关系,先生。我们等您。Ça ne fait rien , monsieur . Nous vous attendons .  
/ q9 X4 J, F% H哦, 上帝!我把这事给忘了。今天上午我太累了。实在抱歉。你不责怪我吧? Oh , mon Dieu ! Je l’ ai oublié . J’ ai une matinée très fatigante . Je suis vraiment désolée . Tu ne m’ en veux pas trop , n’ est-ce pas ?  # j: v( T2 S* f8 k
不怪你。要是你请我喝杯咖啡,我可以原谅你。 Non . Si tu m’ offre un café , je peux te pardonner .  
4 k! D! V: |% \" k4 H3 Z0 k请原谅我失约了。 Excusez-moi d’ avoir manqué le rendez-vous .  ! `! g# ~. @( q/ Q
没有什么可以作为你的借口。 Rien ne peut t ‘ excuser .  
& l( `# j0 y. s. ?( Z5 j+ w; N请原谅我的冒失。 Je m’ excuse de mon étourderie .  ' m% G/ l) ~' f
这类错误是不能原谅的。 Ce genre de faute ne se pardonne pas .  7 Z+ N+ Z, F6 q4 w& b
请原谅我不小心。 Je vous demande pardon de mon inattention . Il n’ y a pas de quoi .  
; Z, H. w4 z) }' w3 z0 ?没有关系。 Ne m’ en veuillez pas , c’ est bien malgré moi .  
! |5 \+ O6 C& L. T# P: d0 V请别怪我, 我是迫不得已的。我不是故意的。 Je ne l’ ai pas fait exprès . Oh , ce n’ est pas grave , ne le prenez pas en mal .  
8 ^8 ]/ d7 Y, s噢, 没有什么。 请别往坏处想。请原谅, 我要打断您一下。 Je vous demande pardon , si je vous interromps .  - w) m8 l# o& h$ g* ]3 o
没那么(严重)。 Ce n’ est pas grave .  
8 {% g* @, Y: L, N( v0 B这区区小事。 C‘est la moindre des choses .  . P  k: d0 E/ n. O% W
这不是您的错。 Ce n ‘ est pas de votre faute .  0 h9 _5 i& ~/ ~( G( |+ q2 b, ^
您与此无关。 Vous n’ êtes pas en cause .  # j3 p$ V, V/ J
别不好意思。 Ne vous gênez pas .  + c9 v. m: L' u
您别烦恼。 Ne vous tracassez pas .  ; g1 Q8 j1 {/ b3 v1 }' H5 H: }% c! {
可以原谅您。 Vous êtes excusable .  
$ s+ h/ M! |0 `+ J4 B+ P这次我原谅您,但以后可不要重犯 。 Je vous pardonne cette fois , mais n’ y revenez plus .  
9 A% g. I4 X$ ]7 u' L/ v9 K我不会为些小事而生气。 Je ne me fâche pas pour si peu .  , q& t! \; T; F" {* J: {
我不怨恨您。 Je ne vous en veux pas .  , U1 W$ M/ C% g4 v% H* i" M
别再想它了, 过去的事都已经过去了。 N’ y pensons plus , ce qui est passé est passé .  0 G0 v, |* l3 L, T1 l! o' Y
把这一切都一笔勾销吧。 Passons l’ éponge sur tout cela .  
7 x0 w1 Z) z- W我真诚地向您道歉。 Je vous fais toutes mes excuses .  
- I6 X6 j0 R; o# n/ l你们要求赔礼道歉? Vous exigez des excuses ?  
5 ]( x* B+ C' R) L' c: Y3 o他已经(表示)道歉了。 Il a déjà présenté ses excuses .  % R. k" K+ m( Y" K) d8 Z
他设法让人原谅。 Il cherche à se faire pardonner .  % ^0 x! Z5 f% _6 p$ u2 g
5 X- Z$ y& k0 b! _$ v. o/ W( }3 Y
这是无法挽回的错误。 Voilà une erreur qui ne pardonne pas .
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 15:03:35 | 显示全部楼层

法语听说辅导:原谅excuses

这件事我永远不会原谅自己! Je ne me le pardone jamais !  </p>他为人宽厚。 Il pardonne facilement
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-9 05:03 , Processed in 0.195286 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表