主题对话:我退房结账。
* c- t" s" x+ o* Z4 ]5 s Bonjour Monsieur, je voudrais faire le check out.. q3 X1 z5 ]! ^5 d( Z, t. r
A : Bonjour Monsieur, je voudrais faire le check out.
& ]0 F3 o/ x& r( t, P/ ` B: Pourriez-vous me dire votre nom, s'il vous pla?t ?# _7 _7 v+ E( `3 n
A: Olivier Capelle, chambre 6011.* y# S- B$ X$ w- z
B: D'accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d' apporter vos commentaires sur notre service.! R. w' h) g1 {" N$ t2 |
A: Volià .
" Q+ f/ D1 h0 d8 |+ E B : Veuillez vous rendre à la caisse pour régler votre séjour, s'il vous pla?t .% O! N2 | l* s0 H& m! i
A: Bien s?r. Je pourrais voir le détail de ma facture?
v5 Q" R9 ?- C0 i/ s" x2 w# M. q- G B: Bien s?r.9 d# ~& q8 t" w# |$ D. h
A : Bien, vous acceptez les chèques de voyage ?
4 o0 m S2 Q% } B : Oui, …… Votre signature, s'il vous pla?t .
) [; H3 L( }; {0 B% G0 S A : Volià , merci., D% X8 r) X2 v! s; v
B : Merci, je vous souhaite une bonne fin d'année.
6 @6 t3 O3 h( d; i) I" N 翻译:1 R/ I, T* W$ M: Z2 X1 l* i1 U
A. 我退房结账。9 ]8 h) [! P" w0 i
B: 请问贵姓?
9 J$ |+ D _* L A: 奥力弗?加佩,6011房间。) ]; h) z: f. ^* h$ h# P4 u9 q
B: 好的,请您填一下这张表,并请您对我们的服务提供意见,谢谢。8 }+ ?# U" L3 L6 x' D# Y. G9 j
A: 给您。
2 r1 w7 {# B) M1 Y5 y B: 请您到收银台结账。
- \6 s% v+ n- W A: 好的,我想看看费用明细,可以吗?* K, R* V8 ?2 b- B$ u
B: 当然可以。+ i% Y. u+ g! V4 P& K+ ?
A: 好,能用旅行支票吗?& {" I- s( }5 C5 T
B: 能用,请您签字。, [4 z# m e1 R: R
A: 签好了,谢谢。* U- p6 J5 o# D7 M& X% j/ z a7 e
B: 感谢您的光临,祝愿您年底一切顺利! |