Ne savoir que faire 真是哭笑不得- u# _/ r! E& w3 I' ^
场景一- X& y4 {: g' v% s
A:Mon fils m’a posé une question hier, je ne savais que faire.
, d9 @* U, ]" l N; o3 | B:C’était quoi?
4 `, K9 g: m# m6 W) E0 K A:Comment on fait les enfants.& r/ \- F5 }7 f3 k
A:我儿子昨天问我一个问题,让我真是哭笑不得。3 S6 c9 j3 H. {+ [- `% p
B:什么问题啊?, v& P# G( R& z
A:他是由什么变成的。en.Examw.CoM, W- ^" x, t i7 m/ v
场景二
% @( F1 l) w7 P {5 c' [ A:Ce matin j’ai demande à Wang Tao d’aller m’acheter une gourde, il est revenu avec une bouteille d’eau.
; J% T8 |/ Y9 X: F$ T8 K- M B:Ah bon?
2 v) z) h% x% g' L; ]7 Z A:Je ne sais pas quoi faire avec lui.
3 t2 c5 s0 ~+ F/ P/ s- h7 p A:我上午让王涛帮我去买个水杯,他却给我买了瓶水。
6 E r/ u. g3 O: @/ {( j+ ?, L6 q B:是吗?
7 m) u* U" E/ V5 z5 Z A:让我真是哭笑不得。 |