有些字眼在中文里面似乎找不到可代换的字,其中感情方面的字好象就占了不少。也许有一天你会跟老外交往,也或许你只是有兴趣认识这些字!不过,如果是为了准备情人节,就不得不看看了^^6 ^* N p) R+ E: U2 ?* }
1. Avoir le béguin pour (qlq’un) have a crush on 迷恋某人
# v+ h0 m1 [& Q M A:J’ai un enorme béguin pour ted.Je vais essayer et voir si je peux lui demander de sortir avec moi ce week-end. 我最近好喜欢Ted喔! 我想看看能不能约他这个周末出来。* g' J2 |% }$ j$ {; F
B: Bien...mais j’ai entendu dire qu’il est deja pris. 嗯....但是我听说他已经有了交往的对象了!; w/ _- T1 A) M Z6 M
2. etre le(la) difficile play hard-to-get 欲擒故纵( n Q# I6 o9 f4 E4 f
A: Alors,elle t’a posé un lapin hier? 结果, 她昨晚放你鸽子啦?en.Examw.CoM
* J4 M2 U. y! K B: Oui, je crois qu’elle joue la difficile avec moi!嗯, 大概想跟我玩「欲擒故纵」的游戏吧!4 {2 S* U9 O3 V
"poser un lapin" 是「放某人鸽子」的意思。, ^4 N$ j+ d: u6 C" m% F
3. présenter, faire une présentation hook up 介绍、送作堆5 O! l3 y) ?8 g+ @& B+ \7 W4 p
A: Hey, pourquoi tu ne m’as jamais dit que t’avais une soeur aussi mignonne? 嘿! 你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?
; [8 Z- _7 |; q; M3 o5 S) V B: Qu’est-ce que tu veux dire par là? 你想说什么呢?
# ]& L# y" o f( L/ [2 o3 W& W A: Et bien, tu peux me la présenter peut-etre? 嗯..也许你可帮我介绍一下?
9 f: y- _9 V- q' ]5 x. r B: N’y pense meme pas! / Tu reve! 休想!
5 u, w0 f5 j/ a2 M) Z/ y* { 4. casser / se séparer de qlq break up 分手: d) [, A$ l- R$ |: i8 R) v5 g
A: Comment ca se passe entre Bob et Pat? Bob 和Pat 近来如何?7 C2 q# P& b. S( z7 r5 [- _6 `
B: Ils ont cassé l’été dernier. / ils se sont séparés l’été dernier 他们去年夏天分开了。
( ]0 T2 o% P& D 5. sortir avec qlq date (男女间的)约会; 约会对象
& {* A- a# }# J& i2 i. g* F A: Mon pote,Tu vois la jolie fille qui est labas? Je sors avec elle. 老兄!看见那边那个美女没有? 我正在跟她约会喔!
) R+ T$ P( l- u7 | B: Tu as trop de la chance. 你真是运气好! |