a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 78|回复: 0

[法语听说] 法语口语指导资料:情人节献礼

[复制链接]
发表于 2012-8-16 15:03:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  有些字眼在中文里面似乎找不到可代换的字,其中感情方面的字好象就占了不少。也许有一天你会跟老外交往,也或许你只是有兴趣认识这些字!不过,如果是为了准备情人节,就不得不看看了^^6 B2 E% ~4 m+ q7 t* c) h
  1. Avoir le béguin pour (qlq’un) have a crush on 迷恋某人
% \! @$ v5 }) M" ?6 G. g( n( h  A:J’ai un enorme béguin pour ted.Je vais essayer et voir si je peux lui demander de sortir avec moi ce week-end. 我最近好喜欢Ted喔! 我想看看能不能约他这个周末出来。
$ q+ c8 l1 ?. f6 Y, q% S" a; W# L5 ]  B: Bien...mais j’ai entendu dire qu’il est deja pris. 嗯....但是我听说他已经有了交往的对象了!8 i0 n  R/ i( u, ~- E6 c
  2. etre le(la) difficile play hard-to-get 欲擒故纵7 s6 \# A* V# w' N7 C) y
  A: Alors,elle t’a posé un lapin hier? 结果, 她昨晚放你鸽子啦?en.Examw.CoM
  a/ H$ l, J: k1 l, Z* n  B: Oui, je crois qu’elle joue la difficile avec moi!嗯, 大概想跟我玩「欲擒故纵」的游戏吧!9 b1 ~/ V( t* ]" p7 W8 l$ }% h
  "poser un lapin" 是「放某人鸽子」的意思。
( p) H, X- F+ c+ l; P  3. présenter, faire une présentation hook up 介绍、送作堆
) X, Z8 M" Y/ U& e5 r- }  A: Hey, pourquoi tu ne m’as jamais dit que t’avais une soeur aussi mignonne? 嘿! 你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?
7 I: B: _% _; S4 v  B: Qu’est-ce que tu veux dire par là? 你想说什么呢?
4 r; f& S: ~# Y0 Q& A3 a* |  A: Et bien, tu peux me la présenter peut-etre? 嗯..也许你可帮我介绍一下?3 W3 D' u0 _9 S3 z5 j
  B: N’y pense meme pas! / Tu reve! 休想!
0 L0 T& a8 y. V1 y  4. casser / se séparer de qlq break up 分手6 Z) T9 s) h, K7 [4 s
  A: Comment ca se passe entre Bob et Pat? Bob 和Pat 近来如何?( R+ C* u9 _4 H$ I( Q7 V/ O7 Q- t
  B: Ils ont cassé l’été dernier. / ils se sont séparés l’été dernier 他们去年夏天分开了。
; [& s: w! o  E& M  5. sortir avec qlq date (男女间的)约会; 约会对象
0 @3 @8 I% y+ L. X9 b8 H8 V, R  A: Mon pote,Tu vois la jolie fille qui est labas? Je sors avec elle.  老兄!看见那边那个美女没有? 我正在跟她约会喔!
5 ?1 @+ ^4 Y  W0 m7 R2 d: l  B: Tu as trop de la chance. 你真是运气好!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-17 19:39 , Processed in 0.150352 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表