te faire dépenser de l’argent 让你破费了$ o* g7 l; r* g' x5 e% x* V# ^# X
场景一a:je t’ai fait dépenser de l’argent aujourd’hui.4 C) C1 R* L( N7 a
b:c’est rien, je voulais t’inviter depuis longtemps à manger des fruits de mer.
, e# e" ]* D0 g* Y# E5 na:la prochaine fois je g’invite à prendre le thé.
6 [/ f D& H1 |5 z4 c2 c8 ka:今天让你破费了。
9 _8 C" l3 B9 C1 C3 A- P1 U% Z; Bb:没关系,早就想请你来吃海鲜了。( U5 w w k* O7 b
a:那下回我请你喝茶吧。, g- t" v# M, R+ H7 W9 V
场景二a:j’invite !. D1 K1 M" M/ p/ M3 `
b:te faire dépenser de l’argent !( g0 l: `8 X- N0 b& }
a:il n’y a pas de quoi., h! n8 n: b, b$ W
a:我来结账吧,你别管了。9 X7 K3 G) d7 H9 {& k% Z9 @
b:让你破费了。
! }! D5 }; y3 \) ?& B& f8 B3 ^a:别跟我客气。
5 y5 V( ]2 l5 d) _$ O $ K. g" y% g# h3 z/ j+ A/ r. H
dépenser [depɑ~se]v.t. 用(钱),花(钱);消耗;耗费,花费' \2 y0 p, h( y9 j# ~* a! H4 p4 d
se ~ v.pr. 努力,尽力,花费精力,卖力
% p/ N+ E) ?- S X6 M ?I v.t. 用(钱),花(钱):dépenser tant par mois 每月花钱若干
! T! \8 h# j) x5 N[宾语省略] dépenser sans compter 大肆挥霍,大手大脚地花钱
. y2 v! }8 |+ _: C( i/ q, Z* \2. [转]消耗,耗费,花费:dépenser son temps 花费时间
! x* b( x' n3 }) {8 z5 QCe poêle dépense peu de charbon. 这炉子耗煤少。
9 Z; |2 h' Q u& k D- f) jIl a dépensé ses forces pour rien 他白费了力气。; [, R: R4 Q/ F
II se dépenser v.pr. 花费精力,尽力,卖力:se dépenser pour aider les autres 帮助别人不遗余力
( J- P. P7 G3 l/ F近义词casquer, cracher, débourser, décaisser, lâcher, payer, verser, claquer, croquer, dilapider |