有些字眼在中文里面似乎找不到可代换的字,其中感情方面的字好象就占了不少。也许有一天你会跟老外交往,也或许你只是有兴趣认识这些字!不过,如果是为了准备情人节,就不得不看看了^^
- k& M" w! V1 o, Z2 A8 X1 H+ [1 D 1. Avoir le béguin pour (qlq’un) have a crush on 迷恋某人9 M( o% h T& f2 \2 l
A:J’ai un enorme béguin pour ted.Je vais essayer et voir si je peux lui demander de sortir avec moi ce week-end. 我最近好喜欢Ted喔! 我想看看能不能约他这个周末出来。
: ~4 p4 z9 K$ Z/ p' r- Z* B: Q B: Bien...mais j’ai entendu dire qu’il est deja pris. 嗯....但是我听说他已经有了交往的对象了!. B2 `% a: k0 T1 h
2. etre le(la) difficile play hard-to-get 欲擒故纵7 {; U9 Q: l* B' y
A: Alors,elle t’a posé un lapin hier? 结果, 她昨晚放你鸽子啦?
5 A/ ~8 k( E0 _) L T! W B: Oui, je crois qu’elle joue la difficile avec moi!嗯, 大概想跟我玩「欲擒故纵」的游戏吧!
1 d9 a) p# [1 D+ ?* | "poser un lapin" 是「放某人鸽子」的意思。% s5 Y3 M* q+ H
3. présenter, faire une présentation hook up 介绍、送作堆7 q: ]4 Y2 f% @1 Z% U
A: Hey, pourquoi tu ne m’as jamais dit que t’avais une soeur aussi mignonne? 嘿! 你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?: a. B# G( r; b$ Y0 F1 n1 J n4 }
B: Qu’est-ce que tu veux dire par là? 你想说什么呢?' o& l- w a& @+ t5 ~
A: Et bien, tu peux me la présenter peut-etre? 嗯..也许你可帮我介绍一下?5 Q& n% s" F9 p: N9 S2 O
B: N’y pense meme pas! / Tu reve! 休想!
* K$ J$ u7 `8 m/ E) {0 n2 P0 b 4. casser / se séparer de qlq break up 分手
$ f; R2 `) X8 I; t" v7 U% G* o A: Comment ca se passe entre Bob et Pat? Bob 和Pat 近来如何?! q# B' z6 `$ s, z# D2 K! G. r
B: Ils ont cassé l’été dernier. / ils se sont séparés l’été dernier 他们去年夏天分开了。
, _5 m1 Z; R8 x' T6 i; _ 5. sortir avec qlq date (男女间的)约会; 约会对象& Z2 q6 R/ _, l+ t" L
A: Mon pote,Tu vois la jolie fille qui est labas? Je sors avec elle. 老兄!看见那边那个美女没有? 我正在跟她约会喔!
+ m& m* I @' R' @. m B: Tu as trop de la chance. 你真是运气好! |