有些字眼在中文里面似乎找不到可代换的字,其中感情方面的字好象就占了不少。也许有一天你会跟老外交往,也或许你只是有兴趣认识这些字!不过,如果是为了准备情人节,就不得不看看了^^- \" t4 y* r x" b
1. Avoir le béguin pour (qlq’un) have a crush on 迷恋某人
4 m0 Q7 \8 }3 s+ l A:J’ai un enorme béguin pour ted.Je vais essayer et voir si je peux lui demander de sortir avec moi ce week-end. 我最近好喜欢Ted喔! 我想看看能不能约他这个周末出来。4 l6 Z6 O$ R( |5 N* d0 ]# s! j1 f
B: Bien...mais j’ai entendu dire qu’il est deja pris. 嗯....但是我听说他已经有了交往的对象了!
. ]& z& h3 u& v( |( W 2. etre le(la) difficile play hard-to-get 欲擒故纵* P. l0 Q+ B* s5 S
A: Alors,elle t’a posé un lapin hier? 结果, 她昨晚放你鸽子啦?9 E v4 w9 i- \! Y1 |
B: Oui, je crois qu’elle joue la difficile avec moi!嗯, 大概想跟我玩「欲擒故纵」的游戏吧!8 y; b9 ~5 `1 o- Y6 V
"poser un lapin" 是「放某人鸽子」的意思。& d7 B0 ?/ m. A/ x0 J0 r) d3 B
3. présenter, faire une présentation hook up 介绍、送作堆9 S& i1 ^5 k/ K' Z F. W4 j" x
A: Hey, pourquoi tu ne m’as jamais dit que t’avais une soeur aussi mignonne? 嘿! 你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?* S0 B, i0 K' V: D% J7 \
B: Qu’est-ce que tu veux dire par là? 你想说什么呢?
! _: k6 W6 z6 D% t A: Et bien, tu peux me la présenter peut-etre? 嗯..也许你可帮我介绍一下?
0 ]0 W9 ~$ ], X9 Y$ G B: N’y pense meme pas! / Tu reve! 休想!2 F- |0 Y0 D/ ~
4. casser / se séparer de qlq break up 分手% i& v0 {4 m* q' j8 e" ^
A: Comment ca se passe entre Bob et Pat? Bob 和Pat 近来如何?
) _! C& j& F. d3 n$ r B: Ils ont cassé l’été dernier. / ils se sont séparés l’été dernier 他们去年夏天分开了。
/ R8 y& c! [# M6 ]4 f' L 5. sortir avec qlq date (男女间的)约会; 约会对象/ h5 O# T) _- f4 } s/ M c' r
A: Mon pote,Tu vois la jolie fille qui est labas? Je sors avec elle. 老兄!看见那边那个美女没有? 我正在跟她约会喔!6 h n S* F" W1 b/ y* }
B: Tu as trop de la chance. 你真是运气好! |