对以往的信任和合作表示感谢,对今后的信任和合作表示诚意, h, S. r( P" T6 ]' V! ^
1.借此机会感谢您(表示我们的谢意,为了); i+ f1 i/ t6 n$ }3 S
1. Wir ergreifen diese Gelegenheit Ihnen zu danken (od. unseren Dank zum Ausdrück zu bringen) für
+ l3 [3 ^' z% F) [ 2.我们(非常)感谢您" C5 T* v) v1 f$ I& O7 E# C) |- v5 V
2.Wir danken Ihnen (sehr)für
! U$ S7 j( K4 N1 N6 y 3.我们很感激您
: p3 S. H4 b* R, d5 g 3. Wir sind sehr dankbar fuür
, R, g5 F$ D0 s2 G 4.我们很欣赏您
: \9 W; E/ S. `5 O) r% \4 | 4. Wir sch?tzen
& J: `( I- ^2 {. S9 M4 l a)以前的订货并希望我公司能够(可以)继续为您效劳。$ {' U! u$ p# O$ H
a) Ihre früheren Auftr?ge und hoffen, da? wir Sie weiter bedienen k?nnen (od. dürfen).
# e7 ?/ W, }% f3 r1 c0 }. p; i) f7 { b)以前给于我们的信任,并期望着继续与贵公司进行业务往来。
" ?( v( z" h/ ]; ^, `1 S/ I b) das Vertrauen, das Sie in der Vergangenheit in uns gesetzt haben und sehen weiteren Gesch?ften mit Ihnen gerne entgegen.2 @# c4 C o0 f7 b: q k) x$ d
c)以往对我们的信任,并希望您仍然是我们最赏识的客户之一。" L* U* x& T, F0 p7 J- e
c) Ihr Vertrauen in der Vergangenheit und hoffen, da? Sie weiterhin einer unserer gesch?tztesten Kunden sein werden.( B, [. z9 \' o/ D2 ~% n
d)以往的商务来往(订货),并期待着为达到更高的经营水平作出新的安排。
% k [: h0 E/ j1 }; g d) Ihre Kundschaft (od. Auftr?ge) in der Vergangenheit und hoffen, da? das neue Arrangement zu einem noch h?heren Leistungsstandard führen wird.
( [. c8 S$ U# l3 r- r2 s e)以往的信任,并希望您给我们机会来证明我们将保持目前的水平。
4 O0 B4 ^9 U4 `, n2 U3 j Ihr Vertrauen in der Vergangenheit und hoffen, da? Sie uns Gelegenheit geben werden zu beweisen, da? unser augenblicklicher Standard voll aufrechterhalten wird.
# }" q. s' l- ~8 }( Z/ ] f)以前的订货,并希望得到您的继续支持。
1 f' ?) `' R# d @+ ?( E% T5 m! c f) Ihre Auftr?ge in der Vergangenheit und hoffen, da? wir mit Ihrer weiteren Unterstützung rechnen k?nnen.& J, ?" k( _5 M7 G+ [# F
g)十年来得到您多方面的帮助。* p5 Y7 |/ n- E
g) die zahlreichen Gef?lligkeiten, die wir w?hrend der zehn Jahre unseres Bestehens von Ihnen erhalten haben.) N. M. O" {6 n* Q
h)多年来给于我们的友好表示。
1 c" j2 d4 F; n, R! R- t3 M h) die Beweise der Freundschaft, die Sie uns viele Jahre lang gegeben haben., s( `7 n3 ^7 U1 z7 F" [% J+ c
我们希望我们之间已经建立的愉快而友好的关系继续存在。
* Y' _* `8 r2 [5 } Wir hoffen, da? die gluücklichen Beziehungen, die immer zwischen uns bestanden haben, weiter bestehen werden.+ W" A$ Y7 C; S4 R, h5 R
您可以相信,我们将会继续保持以前所取得的成就。; `" Z: b* @+ V+ b! I# d& Y8 P. Y, a
Sie k?nnen sich darauf verlassen, da? wir unseren bisherigen hohen Leistungsstandard aufrechterhalten werden.: C% i' b n$ R) S3 [6 U5 |
多年来我们与您的业务合作非常愉快,我希望,您像以往一样继续给予我公司大力支持。& q1 \- k0 P8 o( \5 A
Unsere Gesch?ftsverbindung mit Ihnen ist über viele Jahre lang sehr angenehm gewesen, und ich hoffe, da? Sie der Firma... die gleiche gro?zügige Unterstützung gew?hren, die Sie mir immer gegeben haben. h& U9 s' w }+ a& S2 Z9 m' o. _
我想强调,您将会继续从施密斯父于公司得到像以往一样紧密的合作,很高兴告诉您,为了顺利交接各项责任,我本人将在一段时间内为您效劳,帮助您处理一切可能发生的问题。1 y4 Z, \' V8 S* c6 ~% P! d: D
Ich m?chte betonen, da? Sie von Smith & Sons weiterhin das gleiche Ma? enger Kooperation wie in der Vergangenheit erhalten werden, und ich freue mich zu sagen, da? ich selbst einige Zeit für die reibungslose
. W* W1 P: o7 ~4 w übergabe der verschiedenen Verpflichtungen zur Verfügung stehe und dabei helfen werde, alle eventuell entstehenden Probleme zu behandeln. |