1. 很高兴通知您,9 ^/ i( O* p( h: N
1. Es freut uns bekanntzugeben, da?3 H! a W( a. [: I3 ^ b- b( x
2.也许您有兴趣听到,( Y* Q! K) Y' o! ^$ e8 s, V* }
2. Es interessiert Sie vielleicht zu h?ren,da?0 P( U [" n9 v: n5 P
3.请您知悉,- _1 q, P, e" f( \* y( x% P
3. Nehmen Sie bitte davon Kenntnis, da?
& ~ c, I/ r8 p9 a2 D# ~# Y a)10月1日我公司内有一定的变化。
' H' n4 N& b* F: H+ l9 h a) arn 1. Oktober eine Ver?nderung in unserer Firma eintreten wird.. c H7 w& ?0 k6 u2 C8 z
b)我们工厂最近扩大并安装了新的机器。6 T5 L4 j8 m) G" G; I
b) unsere Fabrik vor kurzem erweitert wurde und neue Maschinen installiert wurden.
! ^" |* ^* N6 F' a# P c)我们的新扩建工作业已结束,因而生产能力几乎翻了一翻。% ]# F: t. ?) r! }1 w7 n
c) die Arbeit an unserem neuen Anbau nunmehr abgeschlossen ist. Hierdurch wird unsere Produktionskapazi?t fast verdoppelt.3 S1 K$ {* i% Y* j! c8 W$ \
d)我们工厂作了重要调整后重新开业。
/ [0 J6 \2 d: B* ?* a8 |+ M d) Wir unsere Fabrik nach betr?chtlichen Ver?nderungen wiederer?ffnet haben.
: d$ V$ Q4 L7 l4 r/ { e)我们在…开设了一个新的研究实验室。e) wir in... ein neues Forschungslabor er?ffnet haben.
& f7 o4 g5 E! _: s0 F, z) M3 T3 K f)我们在…日新开了一个代办处。鉴于(由于)我们(…的)贸易总额扩大(很多),
* M* g6 I- F- S, [: N& A f) am... eine neue Zweigstelle er?ffnet wird. Angesichts (Od. Wegen ) der (sehr gro?en) Ansdehnung im Volumen unseres Handels (mit... )
" p6 D ?8 W9 } a)我们决定在…(日)…(地)开设一个新的代办处。' n6 L" J/ l1 D8 b$ k
a) haben wir uns entschlossen, am... eine neue Zweigstelle in... zu er?ffnen.
6 w7 X% E( M b$ X" \* j b)我们决定扩大我们的经营范围。如果您将来的订货和询价直接寄到我们在曼彻斯特…街的办公室,我们将不胜感谢。
5 F8 A0 p) [& V1 m+ s/ ?& _' t. z b) haben wir uns entschlossen, unsere Gesch?ftsraume zu erweitern. Wir w?ren deshalb dankbar, wenn Sie alle zukünftigen Bestellungen und Anfragen direkt an unser Büro in Manchester....StraBe richten würden. |