正确联系地址是信件能安全到达的保证,从小小的地址当中也能表现出你对德语国家认识和了解,因此工整的写出德文联系地址是每个留德学子都应该掌握的。: @ H8 Y+ J9 X4 n o
德文写地址的习惯和英文有些不同3 G* Z2 Z3 Y6 R
写信给一个人 第一行 Frau( Y/ J* z( F6 F* H6 {: `
第二行 Dr.Ingeborg Holm6 c+ }/ v8 q1 u; F
第三行 bei Schmidt# b% [2 [5 u8 P! ^1 ^$ F+ q4 {
第四行 Jenaer Stra?e 11a0 D+ l0 X; T" G; l3 c
第五行 D-10717 Berlin; J$ R! e/ }2 b2 `; T! o! {
第四行 Germany) \8 g1 \2 N9 l* F, W+ f$ H8 L
第一行 一个人最基本的头衔 (先生 = Herrn, 女士 = Frau, 小姐 = Fr?ulein)
, L& W1 S* h3 C8 R1 a/ P 注:由于是宾格,Herr后面有个n
S9 j7 @7 I+ T T! s0 n 第二行收信人的姓名,如果你知道,请在姓名前面包含这个人的学位头衔,Dr.(博士) and Dipl.-Ing(Diplomingenieur)
& C% ?) i# F/ W, k5 Z$ }8 X 第三行 当收信人暂住在其它家庭或者朋友那里时,使用bei加转发人的姓来表示转收的意思,例如:bei Schmidt.3 o/ d# G) n# d( P+ _8 q
第四行街道,以及门牌号码% T7 B! ~0 F( _: G1 _
第五行 区域和邮政编码(die Postleitzahl)。 其中邮政编码前面的D表示德国 , A 表示奥地利或者CH
- B) c) z2 {, K% H) F) y 表示瑞士,一般从外国寄往这些国家,需要在邮政编码前面加入这些字母。: C. C, {/ X9 {. O! u
大城市里的一个区域通常使用一个连结线与大城市连结在一起,如:Berlin-Tegel# ] F# F( Y$ V6 N+ l% o
写信给一个公司4 G- J4 ~+ K2 i; c. ^
如果这个公司的名字是一个人名,应该在第一行加上Firma. 收信人或者收信部门的名字跟在公司名字的后面, 如果你写给某个人,使用; n# C* o1 U b& G6 B
z.H. = zu H?nden 表示要求这个人亲收。Postfach表示邮政信箱,后面应该跟随邮政信箱号码。
5 W$ P7 R% m' U: m 第一行 Firma ZF Friedrich AG
6 U9 V, z1 t' q! G 第二行 Winni Sch?fer Verkaufsabteilung/ ?# A! t/ D9 B- Q: B
第三行 z.H. Herrn Hamann Postfach 23 96 17
. ~3 Y8 w3 w, X* o( t% G$ m 第四行 Harbigstra?e 13 48637 Coesfeld
+ U3 ~; f* y) O& P6 a5 s 第五行 14055 Berlin
" [7 V$ k- n9 L) E5 V1 o* I 如果你写给一个公司里有特别职位的人士,你可以按照如下方式写+ Q* H4 |* z R& o7 ^8 N9 u
第一行 An Herrn An den
0 {( m) t' M; u" b 第二行 Mike Lünsmann Personaldirektor
7 O, v. o3 D' t- X) P- e- f 第三行 Personaldirektor Musterfirma GmbH
1 P. y0 K- U$ o 第四行 Musterfirma GmbH Industriestra?e 78 N3 e5 {- y, E* s+ y; u6 [
第五行 Industriestra?e 78 77649 Offenburg; S/ q' ^5 r; Y& Q
第六行 77649 Offenburg( m: E5 @) i# b1 X0 G+ x+ M% p
注: 在信封上,区域和邮政编码这行的前面通常应该有一空行。- w; W: E+ H2 e# \. |6 x
因此在信封上,你应该写$ p& x! x# {: X1 H( t
第一行 An Herrn An den
$ q/ i7 y5 G* M" N# h) y2 X 第二行 Mike Lünsmann Personaldirektor
* D9 S0 E1 x! I+ Q4 h' q3 S8 x 第三行 Personaldirektor Musterfirma GmbH
) Z7 l2 R7 y5 K+ z 第四行 Musterfirma GmbH Industriestra?e 78
7 Y1 F6 J. M9 @& n, W- w/ H# T E. C 第五行 Industriestra?e 78
7 H( P) l8 o' w5 O/ G" m 第六行 77649 Offenburg
; j- |6 Y. m4 }3 L 第七行 77649 Offenburg
, O8 R9 _6 v% u4 t' S* |; J 注:奥地利邮政办公室的发布的地址写法要求,在地址中不应该包含空行。 |