正确联系地址是信件能安全到达的保证,从小小的地址当中也能表现出你对德语国家认识和了解,因此工整的写出德文联系地址是每个留德学子都应该掌握的。) x+ K. @$ Y. ^! x/ Y6 Y. Q: {
德文写地址的习惯和英文有些不同 U" Z! f& B# C+ C5 E9 p5 r4 k
写信给一个人 第一行 Frau( `$ ]2 H3 X8 c8 p: Z
第二行 Dr.Ingeborg Holm% `! }6 D* K; K5 j i, V
第三行 bei Schmidt/ J0 ^- s1 O2 I% T: H; Y2 }
第四行 Jenaer Stra?e 11a
+ {8 d" Q' H1 o# q$ V' }2 ] 第五行 D-10717 Berlin
. B8 v/ P' V1 U$ F, ?; r8 X 第四行 Germany7 @9 C! o2 H5 u* q* K
第一行 一个人最基本的头衔 (先生 = Herrn, 女士 = Frau, 小姐 = Fr?ulein)6 X T; g, Y: D) {& x4 }2 j9 Z
注:由于是宾格,Herr后面有个n' q+ `( @ f* ?2 E/ K
第二行收信人的姓名,如果你知道,请在姓名前面包含这个人的学位头衔,Dr.(博士) and Dipl.-Ing(Diplomingenieur)+ m" u0 P; B8 S( v: P. j4 R
第三行 当收信人暂住在其它家庭或者朋友那里时,使用bei加转发人的姓来表示转收的意思,例如:bei Schmidt. a* O, U6 e- K8 F1 _
第四行街道,以及门牌号码
. L% j4 i) E" c/ W8 J 第五行 区域和邮政编码(die Postleitzahl)。 其中邮政编码前面的D表示德国 , A 表示奥地利或者CH+ x: Y. t* ?7 d# Q m
表示瑞士,一般从外国寄往这些国家,需要在邮政编码前面加入这些字母。9 h8 L9 x, d) `3 m+ z* `
大城市里的一个区域通常使用一个连结线与大城市连结在一起,如:Berlin-Tegel
+ B+ G) \9 X) c- I9 n 写信给一个公司
* Y5 f8 Q2 |( G4 z/ S 如果这个公司的名字是一个人名,应该在第一行加上Firma. 收信人或者收信部门的名字跟在公司名字的后面, 如果你写给某个人,使用
! N# ?( Z5 b8 u( x/ n z.H. = zu H?nden 表示要求这个人亲收。Postfach表示邮政信箱,后面应该跟随邮政信箱号码。
8 S( {( F, o+ r2 h$ m4 b 第一行 Firma ZF Friedrich AG! R: B* }" W% T
第二行 Winni Sch?fer Verkaufsabteilung
) s; z- \/ x+ T" B! z 第三行 z.H. Herrn Hamann Postfach 23 96 17
|: f6 L' g/ T2 \/ L$ D" t 第四行 Harbigstra?e 13 48637 Coesfeld, q3 |7 Z% J8 \9 f0 h% ?- n1 S
第五行 14055 Berlin
% _1 ^) R8 h* D9 u7 X 如果你写给一个公司里有特别职位的人士,你可以按照如下方式写
$ k- F& W) d4 u0 G' ^# d0 Q0 ]) o; M 第一行 An Herrn An den( A6 U6 h0 r5 E/ Y2 C5 B
第二行 Mike Lünsmann Personaldirektor; v* E" c; f i4 N
第三行 Personaldirektor Musterfirma GmbH
+ l1 i$ {9 b0 K2 H* w4 {- s3 m 第四行 Musterfirma GmbH Industriestra?e 78$ \+ U% Z, R$ F8 }1 \9 ]
第五行 Industriestra?e 78 77649 Offenburg
5 s/ F9 u1 p0 L5 O( E4 w% f 第六行 77649 Offenburg
; L& A7 r, b9 H% S 注: 在信封上,区域和邮政编码这行的前面通常应该有一空行。, q/ ~& J' c: i+ E b! _% H
因此在信封上,你应该写/ U2 B/ G/ l& [. ^: Y
第一行 An Herrn An den4 q/ K& w% D+ l& g# ?
第二行 Mike Lünsmann Personaldirektor3 J% h* {- U4 Q5 D8 G. d
第三行 Personaldirektor Musterfirma GmbH9 Y: \- \: ]9 a9 _7 F$ B ]
第四行 Musterfirma GmbH Industriestra?e 784 t7 @. {9 L! n2 E- \* e. ^. r
第五行 Industriestra?e 78
" S. r/ d; V) @2 Z: N7 p9 Y 第六行 77649 Offenburg
2 w! | p& Q: O( M' G. w) Y 第七行 77649 Offenburg$ T! w" r. g4 F: x5 E
注:奥地利邮政办公室的发布的地址写法要求,在地址中不应该包含空行。 |