关于“爱”的几句德语格言,隽永而精致:真正的爱慕不表现为谄媚。要求对方回报的爱只是自负与虚荣……! N6 a+ P0 ~ A' j+ s' F% V$ V- n
1) Je mehr wir einen Menschen lieben, desto weniger sollten wir ihm schmeicheln.: U" B. p, {! _/ X) r
真正的爱慕不表现为谄媚。
$ q; J; F& N) a- \ 2) Die Liebe ist vielleicht der hoechste Versuch, den die Natur macht, um das Individuum aus sich heraus und zu dem anderen hinzufuehren./ E+ k" ^' }$ ], ?1 B4 g& G
爱情,也许是改变天性的最努力的尝试,要将利己引为利他。
9 D* {) P, J# M0 e: x 3) Das Verlangen nach Gegenliebe ist nicht das Verlangen der Liebe, sondern der Eitelkeit.
2 V i, x6 T2 q. z: M 要求对方回报的爱并不是真爱,那只是自负。! y4 c- k( H7 i3 K; b
4) Die Liebe ist das einzige Maerchen, das mit keinem "es war einmal " beginnt - aber schliesst., j5 n- M& G4 O2 v
只有讲爱情童话的时候,“从前”意味着结束,而不是开始。
' [5 B# ^, |( c 5) Liebe ist gemeinsame Freude an der wechselseitigen Unvollkommenheit.
3 R4 [3 H+ |' H$ O4 p 爱情持久的秘密,就是两个人对彼此缺点相互打趣。 |