关于“爱”的几句德语格言,隽永而精致:真正的爱慕不表现为谄媚。要求对方回报的爱只是自负与虚荣……
' w/ y" W6 s/ N. N 1) Je mehr wir einen Menschen lieben, desto weniger sollten wir ihm schmeicheln.) |- H/ q+ g' x, S# I" z
真正的爱慕不表现为谄媚。
/ t$ P# F/ ~; J. Q9 S% l+ G 2) Die Liebe ist vielleicht der hoechste Versuch, den die Natur macht, um das Individuum aus sich heraus und zu dem anderen hinzufuehren.- t# \1 L0 `. N9 f3 L
爱情,也许是改变天性的最努力的尝试,要将利己引为利他。
0 g* I1 k8 ?) N7 i) A- m 3) Das Verlangen nach Gegenliebe ist nicht das Verlangen der Liebe, sondern der Eitelkeit.
- X6 u5 z J' O+ E0 U; l: T/ P 要求对方回报的爱并不是真爱,那只是自负。
+ W9 M5 g9 D; V# G9 I0 X+ P- r0 ?# ?, U 4) Die Liebe ist das einzige Maerchen, das mit keinem "es war einmal " beginnt - aber schliesst.0 v7 @& ~$ N% l u! }
只有讲爱情童话的时候,“从前”意味着结束,而不是开始。5 X+ L/ y- V6 }" F7 _5 }
5) Liebe ist gemeinsame Freude an der wechselseitigen Unvollkommenheit.
$ h9 k# I3 w# E+ d0 Z* y8 o8 u 爱情持久的秘密,就是两个人对彼此缺点相互打趣。 |