卷耳 Wilder Hauswurz+ r. R1 X4 T2 P! A
采采卷耳, Ich pflücke wilden Hauswurz5 P- p& ]7 i' i, A3 E N+ K
不盈顷筐。 Pflück den ovalen Korb nicht voll8 |: L8 J' j) C* D
嗟我怀人, Ach, ich vermisse ihn so
- J0 W6 p, o- B- s( o; [ 置彼周行。 Ich stelle den Korb am Wegrand ab( Y. K+ V& V7 x
陟彼崔嵬, Er steigt hinauf auf den hohen Berg- `7 t3 L5 g" N/ [
我马虺隤。 Sein Pferd ist müde, kann nicht mehr gehn6 [( ~. K; t, D! s
我姑酌彼金罍 Jetzt hebt er den Becher aus Kupfer
# f6 e0 O7 U; I" F" A 维以不永怀。 Vergisst ein wenig sein Heimwehgefühl+ t0 e9 c. K0 w4 Y
陟彼高冈, Er steigt den Kamm des Berges hinauf H- C0 Y F4 L0 b8 F( C4 p; Y
我马玄黄。 Sein Pferd ist müde, das Fell wird gelb
9 L0 o2 ?) N( v' C/ f3 w 我姑酌彼兕觥, Jetzt hebt er den Becher aus Horn6 V/ W5 D' X2 o+ \5 l
维以不永伤。 Vergisst ein wenig seinen Kummerwww.Examw.com
) {: h5 f5 @3 w8 v5 z- V% L. E7 I 陟彼砠矣, Er steigt die felsige Halde hinauf, ach- f. `5 @$ C4 X9 d- f. @2 `! T* x: P
我马瘏矣, Sein Pferd ist v?llig ersch?pft, ach* C7 S! s( \9 o& K
我仆痡矣, Sein Diener wird auch krank, ach
; U# a. g9 U; D( W7 |: u1 Y 云何吁矣。 Ach, wie besorgt ich bin |