卷耳 Wilder Hauswurz! U8 n4 N6 I- {3 ^: B/ ]
采采卷耳, Ich pflücke wilden Hauswurz
! i! }( {+ G) V. k 不盈顷筐。 Pflück den ovalen Korb nicht voll/ f# I9 H0 V, J+ i- b% I
嗟我怀人, Ach, ich vermisse ihn so! t3 p; ?( I- X0 E( m
置彼周行。 Ich stelle den Korb am Wegrand ab- W% r/ a7 f6 S0 L$ E5 m
陟彼崔嵬, Er steigt hinauf auf den hohen Berg
. H- t3 M3 M) G$ O2 H9 ^7 m6 s 我马虺隤。 Sein Pferd ist müde, kann nicht mehr gehn
' k" g( g$ T% A0 e" r' z 我姑酌彼金罍 Jetzt hebt er den Becher aus Kupfer
2 |2 `, J6 L, e) Y" R/ R 维以不永怀。 Vergisst ein wenig sein Heimwehgefühl
1 B0 h, ?: F& U# z 陟彼高冈, Er steigt den Kamm des Berges hinauf
0 i/ S- R$ i. Z* m9 U: H' @ 我马玄黄。 Sein Pferd ist müde, das Fell wird gelb0 E0 f2 D! k- D( {- y- [
我姑酌彼兕觥, Jetzt hebt er den Becher aus Horn
/ C; I/ M" v% L9 T1 x5 e 维以不永伤。 Vergisst ein wenig seinen Kummerwww.Examw.com
7 z* r" n+ u/ O- k8 ? 陟彼砠矣, Er steigt die felsige Halde hinauf, ach5 x: R3 z2 [6 q& c! V# O5 E2 ~) X
我马瘏矣, Sein Pferd ist v?llig ersch?pft, ach
* |+ @( A1 Y q' G6 ] 我仆痡矣, Sein Diener wird auch krank, ach
2 }- u3 o( A( |. q 云何吁矣。 Ach, wie besorgt ich bin |